申 命 記 26:12
「 # 3588 每逢三 7992 年 9002 , 8141 , 就是十分取一 4643 之年 8141 , 你取 9001 , 6237 , 8687 完了 3615 , 8762 # 853 一切 3605 土產 8393 的十分之一 4643 , 要分給 5414 , 8804 利未人 9001 , 3881 和寄居的 9001 , 1616 , 與孤兒 9001 , 3490 寡婦 9001 , 490 , 使他們在你城中 9002 , 8179 可以吃 398 , 8804 得飽足 7646 , 8804 。 Deuteronomy 26:12 When thou hast made an end 3615 , 8762 of tithing 6237 , 8687 all the tithes 4643 of thine increase 8393 the third 7992 year 8141 , which is the year 8141 of tithing 4643 , and hast given 5414 , 8804 it unto the Levite 3881 , the stranger 1616 , the fatherless 3490 , and the widow 490 , that they may eat 398 , 8804 within thy gates 8179 , and be filled 7646 , 8804 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8141 的意思
from 08138; TWOT - 2419a; n f AV - year 797, not translated 55, yearly 3, yearly + 08141 2, year + 01121 1, live + 02416 1, old + 02416 + 03117 1, misc 4; 875 1) year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life)
希伯來詞彙 #8141 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 下 24:5 And he gathered together the priests and the Levites, and said to them, Go out unto the cities of Judah, and gather of all Israel money to repair the house of your God from year08141 to year08141, and see that ye hasten the matter. Howbeit the Levites hastened it not. 歷 代 志 下 24:15 But Jehoiada waxed old, and was full of days when he died; an hundred and thirty years08141 old was he when he died. 歷 代 志 下 24:23 And it came to pass at the end of the year08141, that the host of Syria came up against him: and they came to Judah and Jerusalem, and destroyed all the princes of the people from among the people, and sent all the spoil of them unto the king of Damascus. at the...: Heb. in the revolution of the year Damascus: Heb. Darmesek 歷 代 志 下 25:1 Amaziah was twenty and five years08141 old when he began to reign, and he reigned twenty and nine years08141 in Jerusalem. And his mother's name was Jehoaddan of Jerusalem. 歷 代 志 下 25:5 Moreover Amaziah gathered Judah together, and made them captains over thousands, and captains over hundreds, according to the houses of their fathers, throughout all Judah and Benjamin: and he numbered them from twenty years08141 old and above, and found them three hundred thousand choice men, able to go forth to war, that could handle spear and shield. 歷 代 志 下 25:25 And Amaziah the son of Joash king of Judah lived after the death of Joash son of Jehoahaz king of Israel fifteen years08141. 歷 代 志 下 26:1 Then all the people of Judah took Uzziah, who was sixteen years08141 old, and made him king in the room of his father Amaziah. Uzziah: or, Azariah 歷 代 志 下 26:3 Sixteen years08141 old was Uzziah when he began to reign, and he reigned fifty and two years08141 in Jerusalem. His mother's name also was Jecoliah of Jerusalem. 歷 代 志 下 27:1 Jotham was twenty and five years08141 old when he began to reign, and he reigned sixteen years08141 in Jerusalem. His mother's name also was Jerushah, the daughter of Zadok. 歷 代 志 下 27:5 He fought also with the king of the Ammonites, and prevailed against them. And the children of Ammon gave him the same year08141 an hundred talents of silver, and ten thousand measures of wheat, and ten thousand of barley. So much did the children of Ammon pay unto him, both the second year08141, and the third. So...: Heb. This 歷 代 志 下 27:8 He was five and twenty years08141 old when he began to reign, and reigned sixteen years08141 in Jerusalem. 歷 代 志 下 28:1 Ahaz was twenty years08141 old when he began to reign, and he reigned sixteen years08141 in Jerusalem: but he did not that which was right in the sight of the LORD, like David his father: 歷 代 志 下 29:1 Hezekiah began to reign when he was five and twenty years08141 old, and he reigned nine and twenty years08141 in Jerusalem. And his mother's name was Abijah, the daughter of Zechariah. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|