申 命 記 26:12
「 # 3588 每逢三 7992 年 9002 , 8141 , 就是十分取一 4643 之年 8141 , 你取 9001 , 6237 , 8687 完了 3615 , 8762 # 853 一切 3605 土產 8393 的十分之一 4643 , 要分給 5414 , 8804 利未人 9001 , 3881 和寄居的 9001 , 1616 , 與孤兒 9001 , 3490 寡婦 9001 , 490 , 使他們在你城中 9002 , 8179 可以吃 398 , 8804 得飽足 7646 , 8804 。 Deuteronomy 26:12 When thou hast made an end 3615 , 8762 of tithing 6237 , 8687 all the tithes 4643 of thine increase 8393 the third 7992 year 8141 , which is the year 8141 of tithing 4643 , and hast given 5414 , 8804 it unto the Levite 3881 , the stranger 1616 , the fatherless 3490 , and the widow 490 , that they may eat 398 , 8804 within thy gates 8179 , and be filled 7646 , 8804 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8804 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 3:55 I called07121, 8804 upon thy name, O LORD, out of the low dungeon. 耶 利 米 哀 歌 3:56 Thou hast heard08085, 8804 my voice: hide not thine ear at my breathing, at my cry. 耶 利 米 哀 歌 3:57 Thou drewest near07126, 8804 in the day that I called upon thee: thou saidst0559, 8804, Fear not. 耶 利 米 哀 歌 3:58 O Lord, thou hast pleaded07378, 8804 the causes of my soul; thou hast redeemed01350, 8804 my life. 耶 利 米 哀 歌 3:59 O LORD, thou hast seen07200, 8804 my wrong: judge thou my cause. 耶 利 米 哀 歌 3:60 Thou hast seen07200, 8804 all their vengeance and all their imaginations against me. 耶 利 米 哀 歌 3:61 Thou hast heard08085, 8804 their reproach, O LORD, and all their imaginations against me; 耶 利 米 哀 歌 4:3 Even the sea monsters draw out02502, 8804 the breast, they give suck to their young ones: the daughter of my people is become cruel, like the ostriches in the wilderness. sea...: or, sea calves 耶 利 米 哀 歌 4:4 The tongue of the sucking child cleaveth01692, 8804 to the roof of his mouth for thirst: the young children ask07592, 8804 bread, and no man breaketh it unto them. 耶 利 米 哀 歌 4:6 For the punishment of the iniquity of the daughter of my people is greater than the punishment of the sin of Sodom, that was overthrown as in a moment, and no hands stayed02342, 8804 on her. punishment of the iniquity: or, iniquity 耶 利 米 哀 歌 4:7 Her Nazarites were purer02141, 8804 than snow, they were whiter06705, 8804 than milk, they were more ruddy0119, 8804 in body than rubies, their polishing was of sapphire: 耶 利 米 哀 歌 4:8 Their visage is blacker02821, 8804 than a coal; they are not known in the streets: their skin cleaveth06821, 8804 to their bones; it is withered03001, 8804, it is become like a stick. blacker...: Heb. darker than blackness 耶 利 米 哀 歌 4:11 The LORD hath accomplished his fury; he hath poured out08210, 8804 his fierce anger, and hath kindled a fire in Zion, and it hath devoured the foundations thereof. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|