申 命 記 26:13
你又要在耶和華 3068 ─你 神 430 面前 9001 , 6440 說 559 , 8804 : 『我已將聖物 6944 從 4480 我家 1004 裡拿出來 1197 , 8765 , # 1571 給了 5414 , 8804 利未人 9001 , 3881 和寄居的 9001 , 1616 , 與孤兒 9001 , 3490 寡婦 9001 , 490 , 是照你所 834 吩咐我 6680 , 8765 的一切 9003 , 3605 命令 4687 。 你的命令 4480 , 4687 我都沒有 3808 違背 5674 , 8804 , 也沒有 3808 忘記 7911 , 8804 。 Deuteronomy 26:13 Then thou shalt say 559 , 8804 before 6440 the LORD 3068 thy God 430 , I have brought away 1197 , 8765 the hallowed things 6944 out of mine house 1004 , and also have given 5414 , 8804 them unto the Levite 3881 , and unto the stranger 1616 , to the fatherless 3490 , and to the widow 490 , according to all thy commandments 4687 which thou hast commanded 6680 , 8765 me: I have not transgressed 5674 , 8804 thy commandments 4687 , neither have I forgotten 7911 , 8804 them : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #3068 的意思
from 01961; TWOT - 484a; n pr dei AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519 Jehovah = "the existing One" 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of 0136
希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 下 17:6 And his heart was lifted up in the ways of the LORD03068: moreover he took away the high places and groves out of Judah. was...: that is, was encouraged 歷 代 志 下 17:9 And they taught in Judah, and had the book of the law of the LORD03068 with them, and went about throughout all the cities of Judah, and taught the people. 歷 代 志 下 17:10 And the fear of the LORD03068 fell upon all the kingdoms of the lands that were round about Judah, so that they made no war against Jehoshaphat. fell: Heb. was 歷 代 志 下 17:16 And next him was Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself unto the LORD03068; and with him two hundred thousand mighty men of valour. 歷 代 志 下 18:4 And Jehoshaphat said unto the king of Israel, Enquire, I pray thee, at the word of the LORD03068 to day. 歷 代 志 下 18:6 But Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of the LORD03068 besides, that we might enquire of him? besides: Heb. yet, or, more 歷 代 志 下 18:7 And the king of Israel said unto Jehoshaphat, There is yet one man, by whom we may enquire of the LORD03068: but I hate him; for he never prophesied good unto me, but always evil: the same is Micaiah the son of Imla. And Jehoshaphat said, Let not the king say so. 歷 代 志 下 18:10 And Zedekiah the son of Chenaanah had made him horns of iron, and said, Thus saith the LORD03068, With these thou shalt push Syria until they be consumed. they...: Heb. thou consume them 歷 代 志 下 18:11 And all the prophets prophesied so, saying, Go up to Ramothgilead, and prosper: for the LORD03068 shall deliver it into the hand of the king. 歷 代 志 下 18:13 And Micaiah said, As the LORD03068 liveth, even what my God saith, that will I speak. 歷 代 志 下 18:15 And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou say nothing but the truth to me in the name of the LORD03068? 歷 代 志 下 18:16 Then he said, I did see all Israel scattered upon the mountains, as sheep that have no shepherd: and the LORD03068 said, These have no master; let them return therefore every man to his house in peace. 歷 代 志 下 18:18 Again he said, Therefore hear the word of the LORD03068; I saw the LORD03068 sitting upon his throne, and all the host of heaven standing on his right hand and on his left. 歷 代 志 下 18:19 And the LORD03068 said, Who shall entice Ahab king of Israel, that he may go up and fall at Ramothgilead? And one spake saying after this manner, and another saying after that manner. 歷 代 志 下 18:20 Then there came out a spirit, and stood before the LORD03068, and said, I will entice him. And the LORD03068 said unto him, Wherewith? 歷 代 志 下 18:22 Now therefore, behold, the LORD03068 hath put a lying spirit in the mouth of these thy prophets, and the LORD03068 hath spoken evil against thee. 歷 代 志 下 18:23 Then Zedekiah the son of Chenaanah came near, and smote Micaiah upon the cheek, and said, Which way went the Spirit of the LORD03068 from me to speak unto thee? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|