申 命 記 26:13
你又要在耶和華 3068 ─你 神 430 面前 9001 , 6440 說 559 , 8804 : 『我已將聖物 6944 從 4480 我家 1004 裡拿出來 1197 , 8765 , # 1571 給了 5414 , 8804 利未人 9001 , 3881 和寄居的 9001 , 1616 , 與孤兒 9001 , 3490 寡婦 9001 , 490 , 是照你所 834 吩咐我 6680 , 8765 的一切 9003 , 3605 命令 4687 。 你的命令 4480 , 4687 我都沒有 3808 違背 5674 , 8804 , 也沒有 3808 忘記 7911 , 8804 。 Deuteronomy 26:13 Then thou shalt say 559 , 8804 before 6440 the LORD 3068 thy God 430 , I have brought away 1197 , 8765 the hallowed things 6944 out of mine house 1004 , and also have given 5414 , 8804 them unto the Levite 3881 , and unto the stranger 1616 , to the fatherless 3490 , and to the widow 490 , according to all thy commandments 4687 which thou hast commanded 6680 , 8765 me: I have not transgressed 5674 , 8804 thy commandments 4687 , neither have I forgotten 7911 , 8804 them : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #3068 的意思
from 01961; TWOT - 484a; n pr dei AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519 Jehovah = "the existing One" 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of 0136
希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方
撒 迦 利 亞 書 2:5 For I, saith the LORD03068, will be unto her a wall of fire round about, and will be the glory in the midst of her. 撒 迦 利 亞 書 2:6 Ho, ho, come forth , and flee from the land of the north, saith the LORD03068: for I have spread you abroad as the four winds of the heaven, saith the LORD03068. 撒 迦 利 亞 書 2:8 For thus saith the LORD03068 of hosts; After the glory hath he sent me unto the nations which spoiled you: for he that toucheth you toucheth the apple of his eye. 撒 迦 利 亞 書 2:9 For, behold, I will shake mine hand upon them, and they shall be a spoil to their servants: and ye shall know that the LORD03068 of hosts hath sent me. 撒 迦 利 亞 書 2:10 Sing and rejoice, O daughter of Zion: for, lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith the LORD03068. 撒 迦 利 亞 書 2:11 And many nations shall be joined to the LORD03068 in that day, and shall be my people: and I will dwell in the midst of thee, and thou shalt know that the LORD03068 of hosts hath sent me unto thee. 撒 迦 利 亞 書 2:12 And the LORD03068 shall inherit Judah his portion in the holy land, and shall choose Jerusalem again. 撒 迦 利 亞 書 2:13 Be silent, O all flesh, before the LORD03068: for he is raised up out of his holy habitation. his...: Heb. the habitation of his holiness 撒 迦 利 亞 書 3:1 And he shewed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD03068, and Satan standing at his right hand to resist him. Satan: that is, an adversary to...: Heb. to be his adversary 撒 迦 利 亞 書 3:2 And the LORD03068 said unto Satan, The LORD03068 rebuke thee, O Satan; even the LORD03068 that hath chosen Jerusalem rebuke thee: is not this a brand plucked out of the fire? 撒 迦 利 亞 書 3:5 And I said, Let them set a fair mitre upon his head. So they set a fair mitre upon his head, and clothed him with garments. And the angel of the LORD03068 stood by. 撒 迦 利 亞 書 3:6 And the angel of the LORD03068 protested unto Joshua, saying, 撒 迦 利 亞 書 3:7 Thus saith the LORD03068 of hosts; If thou wilt walk in my ways, and if thou wilt keep my charge, then thou shalt also judge my house, and shalt also keep my courts, and I will give thee places to walk among these that stand by. charge: or, ordinance places...: Heb. walks 撒 迦 利 亞 書 3:9 For behold the stone that I have laid before Joshua; upon one stone shall be seven eyes: behold, I will engrave the graving thereof, saith the LORD03068 of hosts, and I will remove the iniquity of that land in one day. 撒 迦 利 亞 書 3:10 In that day, saith the LORD03068 of hosts, shall ye call every man his neighbour under the vine and under the fig tree. 撒 迦 利 亞 書 4:6 Then he answered and spake unto me, saying, This is the word of the LORD03068 unto Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my spirit, saith the LORD03068 of hosts. might: or, army |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|