申 命 記 26:13
你又要在耶和華 3068 ─你 神 430 面前 9001 , 6440 說 559 , 8804 : 『我已將聖物 6944 從 4480 我家 1004 裡拿出來 1197 , 8765 , # 1571 給了 5414 , 8804 利未人 9001 , 3881 和寄居的 9001 , 1616 , 與孤兒 9001 , 3490 寡婦 9001 , 490 , 是照你所 834 吩咐我 6680 , 8765 的一切 9003 , 3605 命令 4687 。 你的命令 4480 , 4687 我都沒有 3808 違背 5674 , 8804 , 也沒有 3808 忘記 7911 , 8804 。 Deuteronomy 26:13 Then thou shalt say 559 , 8804 before 6440 the LORD 3068 thy God 430 , I have brought away 1197 , 8765 the hallowed things 6944 out of mine house 1004 , and also have given 5414 , 8804 them unto the Levite 3881 , and unto the stranger 1616 , to the fatherless 3490 , and to the widow 490 , according to all thy commandments 4687 which thou hast commanded 6680 , 8765 me: I have not transgressed 5674 , 8804 thy commandments 4687 , neither have I forgotten 7911 , 8804 them : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #559 的意思
a primitive root; TWOT - 118; v AV - said 4874, speak 179, answer 99, command 30, tell 29, call 7, promised 6, misc. 84; 53 08 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
希伯來詞彙 #559 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 3:23 Then said0559, 8799 the king, The one saith0559, 8802, This is my son that liveth, and thy son is the dead: and the other saith0559, 8802, Nay; but thy son is the dead, and my son is the living. 列 王 紀 上 3:24 And the king said0559, 8799, Bring me a sword. And they brought a sword before the king. 列 王 紀 上 3:25 And the king said0559, 8799, Divide the living child in two, and give half to the one, and half to the other. 列 王 紀 上 3:26 Then spake0559, 8799 the woman whose the living child was unto the king, for her bowels yearned upon her son, and she said0559, 8799, O my lord, give her the living child, and in no wise slay it. But the other said0559, 8802, Let it be neither mine nor thine, but divide it . yearned: Heb. were hot 列 王 紀 上 3:27 Then the king answered and said0559, 8799, Give her the living child, and in no wise slay it: she is the mother thereof. 列 王 紀 上 5:2 And Solomon sent to Hiram, saying0559, 8800, 列 王 紀 上 5:5 And, behold, I purpose0559, 8802 to build an house unto the name of the LORD my God, as the LORD spake unto David my father, saying0559, 8800, Thy son, whom I will set upon thy throne in thy room, he shall build an house unto my name. purpose: Heb. say 列 王 紀 上 5:6 Now therefore command thou that they hew me cedar trees out of Lebanon; and my servants shall be with thy servants: and unto thee will I give hire for thy servants according to all that thou shalt appoint0559, 8799: for thou knowest that there is not among us any that can skill to hew timber like unto the Sidonians. appoint: Heb. say 列 王 紀 上 5:7 And it came to pass, when Hiram heard the words of Solomon, that he rejoiced greatly, and said0559, 8799, Blessed be the LORD this day, which hath given unto David a wise son over this great people. 列 王 紀 上 5:8 And Hiram sent to Solomon, saying0559, 8800, I have considered the things which thou sentest to me for: and I will do all thy desire concerning timber of cedar, and concerning timber of fir. considered: Heb. heard 列 王 紀 上 6:11 And the word of the LORD came to Solomon, saying0559, 8800, 列 王 紀 上 8:12 Then spake0559, 8804 Solomon, The LORD said0559, 8804 that he would dwell in the thick darkness. 列 王 紀 上 8:15 And he said0559, 8799, Blessed be the LORD God of Israel, which spake with his mouth unto David my father, and hath with his hand fulfilled it , saying0559, 8800, 列 王 紀 上 8:18 And the LORD said0559, 8799 unto David my father, Whereas it was in thine heart to build an house unto my name, thou didst well that it was in thine heart. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|