申 命 記 26:13
你又要在耶和華 3068 ─你 神 430 面前 9001 , 6440 說 559 , 8804 : 『我已將聖物 6944 從 4480 我家 1004 裡拿出來 1197 , 8765 , # 1571 給了 5414 , 8804 利未人 9001 , 3881 和寄居的 9001 , 1616 , 與孤兒 9001 , 3490 寡婦 9001 , 490 , 是照你所 834 吩咐我 6680 , 8765 的一切 9003 , 3605 命令 4687 。 你的命令 4480 , 4687 我都沒有 3808 違背 5674 , 8804 , 也沒有 3808 忘記 7911 , 8804 。 Deuteronomy 26:13 Then thou shalt say 559 , 8804 before 6440 the LORD 3068 thy God 430 , I have brought away 1197 , 8765 the hallowed things 6944 out of mine house 1004 , and also have given 5414 , 8804 them unto the Levite 3881 , and unto the stranger 1616 , to the fatherless 3490 , and to the widow 490 , according to all thy commandments 4687 which thou hast commanded 6680 , 8765 me: I have not transgressed 5674 , 8804 thy commandments 4687 , neither have I forgotten 7911 , 8804 them : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8804 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 12:10 Now therefore the sword shall never depart from thine house; because thou hast despised0959, 8804 me, and hast taken the wife of Uriah the Hittite to be thy wife. 撒 母 耳 記 下 12:11 Thus saith0559, 8804 the LORD, Behold, I will raise up evil against thee out of thine own house, and I will take03947, 8804 thy wives before thine eyes, and give05414, 8804 them unto thy neighbour, and he shall lie07901, 8804 with thy wives in the sight of this sun. 撒 母 耳 記 下 12:12 For thou didst06213, 8804 it secretly: but I will do this thing before all Israel, and before the sun. 撒 母 耳 記 下 12:13 And David said unto Nathan, I have sinned02398, 8804 against the LORD. And Nathan said unto David, The LORD also hath put away thy sin; thou shalt not die. 撒 母 耳 記 下 12:15 And Nathan departed unto his house. And the LORD struck the child that Uriah's wife bare03205, 8804 unto David, and it was very sick. 撒 母 耳 記 下 12:16 David therefore besought God for the child; and David fasted, and went in0935, 8804, and lay07901, 8804 all night03885, 8804 upon the earth. fasted: Heb. fasted a fast 撒 母 耳 記 下 12:17 And the elders of his house arose, and went to him, to raise him up from the earth: but he would014, 8804 not, neither did he eat01262, 8804 bread with them. 撒 母 耳 記 下 12:18 And it came to pass on the seventh day, that the child died. And the servants of David feared to tell him that the child was dead04191, 8804: for they said0559, 8804, Behold, while the child was yet alive, we spake unto him, and he would not hearken08085, 8804 unto our voice: how will he then vex himself06213, 8804, if we tell him that the child is dead04191, 8804? vex: Heb. do hurt 撒 母 耳 記 下 12:19 But when David saw that his servants whispered, David perceived that the child was dead04191, 8804: therefore David said unto his servants, Is the child dead04191, 8804? And they said, He is dead04191, 8804. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|