申 命 記 26:3
# 935 # 8804 見 413 當 1992 時 9002 , 3117 作 1961 祭司 3548 的 834 , 對他 413 說 559 , 8804 : 『我今日 3117 向耶和華 9001 , 3068 ─你 神 430 明認 5046 , 8689 , # 3588 我已來 935 , 8804 到 413 耶和華 3068 向我們列祖 9001 , 1 起誓 7650 , 8738 應許 834 賜 9001 , 5414 , 8800 給我們 9001 的地 776 。 』 Deuteronomy 26:3 And thou shalt go 935 , 8804 unto the priest 3548 that shall be in those days 3117 , and say 559 , 8804 unto him, I profess 5046 , 8689 this day 3117 unto the LORD 3068 thy God 430 , that I am come 935 , 8804 unto the country 776 which the LORD 3068 sware 7650 , 8738 unto our fathers 1 for to give 5414 , 8800 us. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #559 的意思
a primitive root; TWOT - 118; v AV - said 4874, speak 179, answer 99, command 30, tell 29, call 7, promised 6, misc. 84; 53 08 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
希伯來詞彙 #559 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 21:15 And it came to pass, when Jezebel heard that Naboth was stoned, and was dead, that Jezebel said0559, 8799 to Ahab, Arise, take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite, which he refused to give thee for money: for Naboth is not alive, but dead. 列 王 紀 上 21:17 And the word of the LORD came to Elijah the Tishbite, saying0559, 8800, 列 王 紀 上 21:19 And thou shalt speak unto him, saying0559, 8800, Thus saith0559, 8804 the LORD, Hast thou killed, and also taken possession? And thou shalt speak unto him, saying0559, 8800, Thus saith0559, 8804 the LORD, In the place where dogs licked the blood of Naboth shall dogs lick thy blood, even thine. 列 王 紀 上 21:20 And Ahab said0559, 8799 to Elijah, Hast thou found me, O mine enemy? And he answered0559, 8799, I have found thee : because thou hast sold thyself to work evil in the sight of the LORD. 列 王 紀 上 21:23 And of Jezebel also spake the LORD, saying0559, 8800, The dogs shall eat Jezebel by the wall of Jezreel. wall: or, ditch 列 王 紀 上 21:28 And the word of the LORD came to Elijah the Tishbite, saying0559, 8800, 列 王 紀 上 22:3 And the king of Israel said0559, 8799 unto his servants, Know ye that Ramoth in Gilead is ours, and we be still, and take it not out of the hand of the king of Syria? still...: Heb. silent from taking it 列 王 紀 上 22:4 And he said0559, 8799 unto Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramothgilead? And Jehoshaphat said0559, 8799 to the king of Israel, I am as thou art , my people as thy people, my horses as thy horses. 列 王 紀 上 22:5 And Jehoshaphat said0559, 8799 unto the king of Israel, Enquire, I pray thee, at the word of the LORD to day. 列 王 紀 上 22:6 Then the king of Israel gathered the prophets together, about four hundred men, and said0559, 8799 unto them, Shall I go against Ramothgilead to battle, or shall I forbear? And they said0559, 8799, Go up; for the Lord shall deliver it into the hand of the king. 列 王 紀 上 22:7 And Jehoshaphat said0559, 8799, Is there not here a prophet of the LORD besides, that we might enquire of him? 列 王 紀 上 22:8 And the king of Israel said0559, 8799 unto Jehoshaphat, There is yet one man, Micaiah the son of Imlah, by whom we may enquire of the LORD: but I hate him; for he doth not prophesy good concerning me, but evil. And Jehoshaphat said0559, 8799, Let not the king say0559, 8799 so. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|