申 命 記 26:5
你要 # 6030 # 8804 在耶和華 3068 ─你 神 430 面前 9001 , 6440 說 559 , 8804 : 『我祖 1 原是一個將亡 6 , 8802 的亞蘭人 761 , 下到 3381 , 8799 埃及 4714 寄居 1481 , 8799 # 8033 。 他人口 9002 , 4962 稀少 4592 , 在那裡 8033 卻成了 1961 又大 1419 又強 6099 、 人數很多 7227 的國民 9001 , 1471 。 Deuteronomy 26:5 And thou shalt speak 6030 , 8804 and say 559 , 8804 before 6440 the LORD 3068 thy God 430 , A Syrian 761 ready to perish 6 , 8802 was my father 1 , and he went down 3381 , 8799 into Egypt 4714 , and sojourned 1481 , 8799 there with 4962 a few 4592 , and became there a nation 1471 , great 1419 , mighty 6099 , and populous 7227 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 4:5 And she dwelt under the palm tree of Deborah between Ramah and Bethel in mount Ephraim: and the children of Israel came up05927, 8799 to her for judgment. 士 師 記 4:6 And she sent07971, 8799 and called07121, 8799 Barak the son of Abinoam out of Kedeshnaphtali, and said0559, 8799 unto him, Hath not the LORD God of Israel commanded, saying , Go and draw toward mount Tabor, and take with thee ten thousand men of the children of Naphtali and of the children of Zebulun? 士 師 記 4:8 And Barak said0559, 8799 unto her, If thou wilt go03212, 8799 with me, then I will go: but if thou wilt not go03212, 8799 with me, then I will not go03212, 8799. 士 師 記 4:9 And she said0559, 8799, I will surely go03212, 8799 with thee: notwithstanding the journey that thou takest shall not be for thine honour; for the LORD shall sell04376, 8799 Sisera into the hand of a woman. And Deborah arose06965, 8799, and went03212, 8799 with Barak to Kedesh. 士 師 記 4:10 And Barak called Zebulun and Naphtali to Kedesh; and he went up05927, 8799 with ten thousand men at his feet: and Deborah went up05927, 8799 with him. 士 師 記 4:11 Now Heber the Kenite, which was of the children of Hobab the father in law of Moses, had severed himself from the Kenites, and pitched05186, 8799 his tent unto the plain of Zaanaim, which is by Kedesh. 士 師 記 4:14 And Deborah said0559, 8799 unto Barak, Up; for this is the day in which the LORD hath delivered Sisera into thine hand: is not the LORD gone out before thee? So Barak went down03381, 8799 from mount Tabor, and ten thousand men after him. 士 師 記 4:15 And the LORD discomfited02000, 8799 Sisera, and all his chariots, and all his host, with the edge of the sword before Barak; so that Sisera lighted down03381, 8799 off his chariot, and fled away05127, 8799 on his feet. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|