希伯來詞彙 #935 的意思

bow' {bo}

a primitive root; TWOT - 212; v

AV - come 1435, bring 487, ... in 233, enter 125, go 123, carry 17,
...down 23, pass 13, ...out 12, misc 1  09; 2577

1) to go in, enter, come, go, come in
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come,
bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put

希伯來詞彙 #935 在聖經原文中出現的地方

bow' {bo} 共有 2579 個出處。 這是第 381 至 400 個出處。

利 未 記 14:36
Then the priest shall command that they empty the house, before the priest go0935, 8799 into it to see the plague, that all that is in the house be not made unclean: and afterward the priest shall go0935, 8799 in to see the house: empty: or, prepare

利 未 記 14:42
And they shall take other stones, and put0935, 8689 them in the place of those stones; and he shall take other morter, and shall plaister the house.

利 未 記 14:44
Then the priest shall come0935, 8804 and look, and, behold, if the plague be spread in the house, it is a fretting leprosy in the house: it is unclean.

利 未 記 14:46
Moreover he that goeth0935, 8802 into the house all the while that it is shut up shall be unclean until the even.

利 未 記 14:48
And if the priest shall come in0935, 8799, 0935, 8800, and look upon it , and, behold, the plague hath not spread in the house, after the house was plaistered: then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed. shall come...: Heb. in coming in shall come in, etc

利 未 記 15:14
And on the eighth day he shall take to him two turtledoves, or two young pigeons, and come0935, 8804 before the LORD unto the door of the tabernacle of the congregation, and give them unto the priest:

利 未 記 15:29
And on the eighth day she shall take unto her two turtles, or two young pigeons, and bring0935, 8689 them unto the priest, to the door of the tabernacle of the congregation.

利 未 記 16:2
And the LORD said unto Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come0935, 8799 not at all times into the holy place within the vail before the mercy seat, which is upon the ark; that he die not: for I will appear in the cloud upon the mercy seat.

利 未 記 16:3
Thus shall Aaron come0935, 8799 into the holy place : with a young bullock for a sin offering, and a ram for a burnt offering.

利 未 記 16:12
And he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring0935, 8689 it within the vail:

利 未 記 16:15
Then shall he kill the goat of the sin offering, that is for the people, and bring0935, 8689 his blood within the vail, and do with that blood as he did with the blood of the bullock, and sprinkle it upon the mercy seat, and before the mercy seat:

利 未 記 16:17
And there shall be no man in the tabernacle of the congregation when he goeth0935, 8800 in to make an atonement in the holy place , until he come out, and have made an atonement for himself, and for his household, and for all the congregation of Israel.

利 未 記 16:23
And Aaron shall come0935, 8804 into the tabernacle of the congregation, and shall put off the linen garments, which he put on when he went0935, 8800 into the holy place , and shall leave them there:

利 未 記 16:26
And he that let go the goat for the scapegoat shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward come0935, 8799 into the camp.

利 未 記 16:27
And the bullock for the sin offering, and the goat for the sin offering, whose blood was brought in0935, 8717 to make atonement in the holy place , shall one carry forth without the camp; and they shall burn in the fire their skins, and their flesh, and their dung.

利 未 記 16:28
And he that burneth them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come0935, 8799 into the camp.

利 未 記 17:4
And bringeth0935, 8689 it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer an offering unto the LORD before the tabernacle of the LORD; blood shall be imputed unto that man; he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people:


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] 下一頁

未有任何公開的筆記