希伯來詞彙 #935 的意思

bow' {bo}

a primitive root; TWOT - 212; v

AV - come 1435, bring 487, ... in 233, enter 125, go 123, carry 17,
...down 23, pass 13, ...out 12, misc 1  09; 2577

1) to go in, enter, come, go, come in
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come,
bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put

希伯來詞彙 #935 在聖經原文中出現的地方

bow' {bo} 共有 2579 個出處。 這是第 101 至 120 個出處。

創 世 記 30:33
So shall my righteousness answer for me in time to come, when it shall come0935, 8799 for my hire before thy face: every one that is not speckled and spotted among the goats, and brown among the sheep, that shall be counted stolen with me. in time...: Heb. to morrow

創 世 記 30:38
And he set the rods which he had pilled before the flocks in the gutters in the watering troughs when the flocks came0935, 8799 to drink, that they should conceive when they came0935, 8800 to drink.

創 世 記 31:18
And he carried away all his cattle, and all his goods which he had gotten, the cattle of his getting, which he had gotten in Padanaram, for to go0935, 8800 to Isaac his father in the land of Canaan.

創 世 記 31:24
And God came0935, 8799 to Laban the Syrian in a dream by night, and said unto him, Take heed that thou speak not to Jacob either good or bad. either...: Heb. from good to bad

創 世 記 31:33
And Laban went0935, 8799 into Jacob's tent, and into Leah's tent, and into the two maidservants' tents; but he found them not. Then went he out of Leah's tent, and entered0935, 8799 into Rachel's tent.

創 世 記 31:39
That which was torn of beasts I brought0935, 8689 not unto thee; I bare the loss of it; of my hand didst thou require it, whether stolen by day, or stolen by night.

創 世 記 32:6
And the messengers returned to Jacob, saying, We came0935, 8804 to thy brother Esau, and also he cometh to meet thee, and four hundred men with him.

創 世 記 32:8
And said, If Esau come0935, 8799 to the one company, and smite it, then the other company which is left shall escape.

創 世 記 32:11
Deliver me, I pray thee, from the hand of my brother, from the hand of Esau: for I fear him, lest he will come0935, 8799 and smite me, and the mother with the children. with: Heb. upon

創 世 記 32:13
And he lodged there that same night; and took of that which came0935, 8802 to his hand a present for Esau his brother;

創 世 記 33:1
And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau came0935, 8802, and with him four hundred men. And he divided the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two handmaids.

創 世 記 33:11
Take, I pray thee, my blessing that is brought0935, 8717 to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it . enough: Heb. all things

創 世 記 33:14
Let my lord, I pray thee, pass over before his servant: and I will lead on softly, according as the cattle that goeth before me and the children be able to endure, until I come0935, 8799 unto my lord unto Seir. according...: Heb. according to the foot of the work, etc., and according to the foot of the children

創 世 記 33:18
And Jacob came0935, 8799 to Shalem, a city of Shechem, which is in the land of Canaan, when he came0935, 8800 from Padanaram; and pitched his tent before the city. Shechem: Gr. Sychem

創 世 記 34:5
And Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter: now his sons were with his cattle in the field: and Jacob held his peace until they were come0935, 8800.

創 世 記 34:7
And the sons of Jacob came0935, 8804 out of the field when they heard it : and the men were grieved, and they were very wroth, because he had wrought folly in Israel in lying with Jacob's daughter; which thing ought not to be done.

創 世 記 34:20
And Hamor and Shechem his son came0935, 8799 unto the gate of their city, and communed with the men of their city, saying,


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] 下一頁

未有任何公開的筆記