申 命 記 33:29
以色列 3478 啊, 你是有福的 835 ! 誰 4310 像你 3644 這蒙耶和華 9002 , 3068 所拯救 3467 , 8737 的百姓 5971 呢? 他是你的盾牌 4043 , 幫助你 5828 , 是 834 你威榮 1346 的刀劍 2719 。 你的仇敵 341 , 8802 必投降 3584 , 8735 你 9001 ; 你 859 必踏 1869 , 8799 在 5921 他們的高處 1116 。 Deuteronomy 33:29 Happy 835 art thou, O Israel 3478 : who is like unto thee, O people 5971 saved 3467 , 8737 by the LORD 3068 , the shield 4043 of thy help 5828 , and who is the sword 2719 of thy excellency 1346 ! and thine enemies 341 , 8802 shall be found liars 3584 , 8735 unto thee; and thou shalt tread 1869 , 8799 upon their high places 1116 . [found...: or, subdued] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #3068 的意思
from 01961; TWOT - 484a; n pr dei AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519 Jehovah = "the existing One" 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of 0136
希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 1:19 And the LORD03068 was with Judah; and he drave out the inhabitants of the mountain; but could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron. drave...: or, possessed the mountain 士 師 記 1:22 And the house of Joseph, they also went up against Bethel: and the LORD03068 was with them. 士 師 記 2:1 And an angel of the LORD03068 came up from Gilgal to Bochim, and said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you unto the land which I sware unto your fathers; and I said, I will never break my covenant with you. angel: or, messenger 士 師 記 2:4 And it came to pass, when the angel of the LORD03068 spake these words unto all the children of Israel, that the people lifted up their voice, and wept. 士 師 記 2:5 And they called the name of that place Bochim: and they sacrificed there unto the LORD03068. Bochim: that is, Weepers 士 師 記 2:7 And the people served the LORD03068 all the days of Joshua, and all the days of the elders that outlived Joshua, who had seen all the great works of the LORD03068, that he did for Israel. outlived: Heb. prolonged days after 士 師 記 2:8 And Joshua the son of Nun, the servant of the LORD03068, died, being an hundred and ten years old. 士 師 記 2:10 And also all that generation were gathered unto their fathers: and there arose another generation after them, which knew not the LORD03068, nor yet the works which he had done for Israel. 士 師 記 2:11 And the children of Israel did evil in the sight of the LORD03068, and served Baalim: 士 師 記 2:12 And they forsook the LORD03068 God of their fathers, which brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, of the gods of the people that were round about them, and bowed themselves unto them, and provoked the LORD03068 to anger. 士 師 記 2:13 And they forsook the LORD03068, and served Baal and Ashtaroth. 士 師 記 2:14 And the anger of the LORD03068 was hot against Israel, and he delivered them into the hands of spoilers that spoiled them, and he sold them into the hands of their enemies round about, so that they could not any longer stand before their enemies. 士 師 記 2:15 Whithersoever they went out, the hand of the LORD03068 was against them for evil, as the LORD03068 had said, and as the LORD03068 had sworn unto them: and they were greatly distressed. 士 師 記 2:16 Nevertheless the LORD03068 raised up judges, which delivered them out of the hand of those that spoiled them. delivered: Heb. saved 士 師 記 2:17 And yet they would not hearken unto their judges, but they went a whoring after other gods, and bowed themselves unto them: they turned quickly out of the way which their fathers walked in, obeying the commandments of the LORD03068; but they did not so. 士 師 記 2:18 And when the LORD03068 raised them up judges, then the LORD03068 was with the judge, and delivered them out of the hand of their enemies all the days of the judge: for it repented the LORD03068 because of their groanings by reason of them that oppressed them and vexed them. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|