詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典

希伯來詞彙 #8552 的意思

tamam {taw-mam'}

a primitive root; TWOT - 2522; v
AV - consume 26, end 9, finished 4, clean 3, upright 3, spent 3,
perfect 2, done 2, failed 2, accomplish 2, misc 8; 64
1) to be complete, be finished, be at an end
1a) (Qal)
1a1) to be finished, be completed
1a1a) completely, wholly, entirely (as auxiliary with verb)
1a2) to be finished, come to an end, cease
1a3) to be complete (of number)
1a4) to be consumed, be exhausted, be spent
1a5) to be finished, be consumed, be destroyed
1a6) to be complete, be sound, be unimpaired, be upright
(ethically)
1a7) to complete, finish
1a8) to be completely crossed over
1b) (Niphal) to be consumed
1c) (Hiphil)
1c1) to finish, complete, perfect
1c2) to finish, cease doing, leave off doing
1c3) to complete, sum up, make whole
1c4) to destroy (uncleanness)
1c5) to make sound
1d) (Hithpael) to deal in tegrity, act uprightly

希伯來詞彙 #8552 在聖經原文中出現的地方

tamam {taw-mam'} 共有 64 個出處。 這是第 1 至 20 個出處。

創 世 記 47:15
And when money failed08552, 8799 in the land of Egypt, and in the land of Canaan, all the Egyptians came unto Joseph, and said, Give us bread: for why should we die in thy presence? for the money faileth.

創 世 記 47:18
When that year was ended08552, 8799, they came unto him the second year, and said unto him, We will not hide it from my lord, how that our money is spent08552, 8804; my lord also hath our herds of cattle; there is not ought left in the sight of my lord, but our bodies, and our lands:

利 未 記 25:29
And if a man sell a dwelling house in a walled city, then he may redeem it within a whole08552, 8800 year after it is sold; within a full year may he redeem it.

利 未 記 26:20
And your strength shall be spent08552, 8804 in vain: for your land shall not yield her increase, neither shall the trees of the land yield their fruits.

民 數 記 14:33
And your children shall wander in the wilderness forty years, and bear your whoredoms, until your carcases be wasted08552, 8800 in the wilderness. wander: or, feed

民 數 記 14:35
I the LORD have said, I will surely do it unto all this evil congregation, that are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed08552, 8735, and there they shall die.

民 數 記 17:13
Whosoever cometh any thing near unto the tabernacle of the LORD shall die: shall we be consumed08552, 8804 with dying?

民 數 記 32:13
And the LORD'S anger was kindled against Israel, and he made them wander in the wilderness forty years, until all the generation, that had done evil in the sight of the LORD, was consumed08552, 8800.

申 命 記 2:14
And the space in which we came from Kadeshbarnea, until we were come over the brook Zered, was thirty and eight years; until all the generation of the men of war were wasted out08552, 8800 from among the host, as the LORD sware unto them. brook: or, valley

申 命 記 2:15
For indeed the hand of the LORD was against them, to destroy them from among the host, until they were consumed08552, 8800.

申 命 記 2:16
So it came to pass, when all the men of war were consumed08552, 8804 and dead from among the people,

申 命 記 31:24
And it came to pass, when Moses had made an end of writing the words of this law in a book, until they were finished08552, 8800,

申 命 記 31:30
And Moses spake in the ears of all the congregation of Israel the words of this song, until they were ended08552, 8800.

申 命 記 34:8
And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping and mourning for Moses were ended08552, 8799.

約 書 亞 記 3:16
That the waters which came down from above stood and rose up upon an heap very far from the city Adam, that is beside Zaretan: and those that came down toward the sea of the plain, even the salt sea, failed08552, 8804, and were cut off: and the people passed over right against Jericho.

約 書 亞 記 3:17
And the priests that bare the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the midst of Jordan, and all the Israelites passed over on dry ground, until all the people were passed clean08552, 8804 over Jordan.

約 書 亞 記 4:1
And it came to pass, when all the people were clean08552, 8804 passed over Jordan, that the LORD spake unto Joshua, saying,

約 書 亞 記 4:10
For the priests which bare the ark stood in the midst of Jordan, until every thing was finished08552, 8800 that the LORD commanded Joshua to speak unto the people, according to all that Moses commanded Joshua: and the people hasted and passed over.

約 書 亞 記 4:11
And it came to pass, when all the people were clean08552, 8804 passed over, that the ark of the LORD passed over, and the priests, in the presence of the people.

1234