路 加 福 音 2:36
又 2532 有 2258 , 5713 女先知 4398 , 名叫亞拿 451 , 是亞設 768 支派 5443 法內力 5323 的 1537 女兒 2364 , # 3778 # 5625 # 846 # 1722 年紀 2250 , 4260 , 5761 已經老邁 4183 , 從 2094 # 846 作童女 3932 出嫁的時候, 同 3326 丈夫 435 住 2198 , 5660 了七 2033 年 2094 就寡居了, Luke 2:36 And 2532 there was 2258 , 5713 one Anna 451 , a prophetess 4398 , the daughter 2364 of Phanuel 5323 , of 1537 the tribe 5443 of Aser 768 : she 3778 , 5625 , 846 was of a great 4183 , 1722 age 2250 , 4260 , 5761 , and had lived 2198 , 5660 with 3326 an husband 435 seven 2033 years 2094 from 575 her 846 virginity 3932 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2532 的意思
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force;; conj AV - and 8182, also 515, even 1 08, both 43, then 20, so 18, likewise 13, not tr. 354, misc 46, vr and 1; 9280 1) and, also, even, indeed, but + Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
希臘文詞彙 #2532 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 2:11 And2532 when they were come into the house, they saw the young child with Mary his mother, and2532 fell down, and worshipped him: and2532 when they had opened their treasures, they presented unto him gifts; gold, and2532 frankincense, and2532 myrrh. presented: or, offered 馬 太 福 音 2:12 And2532 being warned of God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way. 馬 太 福 音 2:13 And when they were departed, behold, the angel of the Lord appeareth to Joseph in a dream, saying, Arise, and take the young child and2532 his mother, and2532 flee into Egypt, and2532 be thou there until I bring thee word: for Herod will seek the young child to destroy him. 馬 太 福 音 2:14 When he arose, he took the young child and2532 his mother by night, and2532 departed into Egypt: 馬 太 福 音 2:15 And2532 was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son. 馬 太 福 音 2:16 Then Herod, when he saw that he was mocked of the wise men, was exceeding wroth, and2532 sent forth, and slew all the children that were in Bethlehem, and2532 in all the coasts thereof, from two years old and2532 under, according to the time which he had diligently enquired of the wise men. 馬 太 福 音 2:18 In Rama was there a voice heard, lamentation, and2532 weeping, and2532 great mourning, Rachel weeping for her children, and2532 would not be comforted, because they are not. 馬 太 福 音 2:20 Saying, Arise, and take the young child and2532 his mother, and2532 go into the land of Israel: for they are dead which sought the young child's life. 馬 太 福 音 2:21 And he arose, and took the young child and2532 his mother, and2532 came into the land of Israel. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|