路 加 福 音 3:16
約翰 2491 # 611 # 5662 # 537 說 3004 , 5723 : 我 1473 是 3303 用水 5204 給你們 5209 施洗 907 , 5719 , 但 1161 有一位能力比我 3450 更大 2478 的要來 2064 , 5736 , 我就是 1510 , 5748 給他 3739 , 846 解 3089 , 5658 鞋 5266 帶 2438 也不 3756 配 2425 。 他 846 要用 1722 聖 40 靈 4151 與 2532 火 4442 給你們 5209 施洗 907 , 5692 。 Luke 3:16 John 2491 answered 611 , 5662 , saying 3004 , 5723 unto them all 537 , I 1473 indeed 3303 baptize 907 , 5719 you 5209 with water 5204 ; but 1161 one mightier than 2478 I 3450 cometh 2064 , 5736 , the latchet 2438 of whose 3739 , 846 shoes 5266 I am 1510 , 5748 not 3756 worthy 2425 to unloose 3089 , 5658 : he 846 shall baptize 907 , 5692 you 5209 with 1722 the Holy 40 Ghost 4151 and 2532 with fire 4442 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #907 的意思
from a derivative of 911; TDNT - 1:529,92; verb AV - baptize (76), wash 2, baptist 1, baptized + 2258 1; 80 1) to dip repeatedly, to immerse, to submerge (of vessels sunk) 2) to cleanse by dipping or submerging, to wash, to make clean with water, to wash one's self, bathe 3) to overwhelm + Not to be confused with 911, bapto. The clearest example that shows the meaning of baptizo is a text from the Greek poet and physician Nicander, who lived about 2 00 B.C. It is a recipe for making pickles and is helpful because it uses both words. Nicander says that in order to make a pickle, the vegetable should first be 'dipped' (bapto) into boiling water and then 'baptised' (baptizo) in the vinegar solution. Both verbs concern the immersing of vegetables in a solution. But the first is temporary. The second, the act of baptising the vegetable, produces a permanent change. When used in the New Testament, this word more often refers to our union and identification with Christ than to our water baptism. e.g. Mark 16:16. 'He that believes and is baptised shall be saved'. Christ is saying that mere intellectual assent is not enough. There must be a union with him, a real change, like the vegetable to the pickle! Bible Study Magazine, James Montgomery Boice, May 1989.
希臘文詞彙 #907 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 1:33 And I knew him not: but he that sent me to baptize907, 5721 with water, the same said unto me, Upon whom thou shalt see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he which baptizeth907, 5723 with the Holy Ghost. 約 翰 福 音 3:22 After these things came Jesus and his disciples into the land of Judaea; and there he tarried with them, and baptized907, 5707. 約 翰 福 音 3:23 And John also was baptizing907, 5723 in Aenon near to Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized907, 5712. 約 翰 福 音 3:26 And they came unto John, and said unto him, Rabbi, he that was with thee beyond Jordan, to whom thou barest witness, behold, the same baptizeth907, 5719, and all men come to him. 約 翰 福 音 4:1 When therefore the Lord knew how the Pharisees had heard that Jesus made and baptized907, 5719 more disciples than John, 約 翰 福 音 4:2 (Though Jesus himself baptized907, 5707 not, but his disciples,) 約 翰 福 音 10:40 And went away again beyond Jordan into the place where John at first baptized907, 5723, 2258, 5713; and there he abode. 使 徒 行 傳 1:5 For John truly baptized907, 5656 with water; but ye shall be baptized907, 5701 with the Holy Ghost not many days hence. 使 徒 行 傳 2:38 Then Peter said unto them, Repent, and be baptized907, 5682 every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost. 使 徒 行 傳 2:41 Then they that gladly received his word were baptized907, 5681: and the same day there were added unto them about three thousand souls. 使 徒 行 傳 8:12 But when they believed Philip preaching the things concerning the kingdom of God, and the name of Jesus Christ, they were baptized907, 5712, both men and women. 使 徒 行 傳 8:13 Then Simon himself believed also: and when he was baptized907, 5685, he continued with Philip, and wondered, beholding the miracles and signs which were done. miracles...: Gr. signs and great miracles 使 徒 行 傳 8:16 (For as yet he was fallen upon none of them: only they were baptized907, 5772 in the name of the Lord Jesus.) 使 徒 行 傳 8:36 And as they went on their way, they came unto a certain water: and the eunuch said, See, here is water; what doth hinder me to be baptized907, 5683? 使 徒 行 傳 8:38 And he commanded the chariot to stand still: and they went down both into the water, both Philip and the eunuch; and he baptized907, 5656 him. 使 徒 行 傳 9:18 And immediately there fell from his eyes as it had been scales: and he received sight forthwith, and arose, and was baptized907, 5681. 使 徒 行 傳 10:47 Can any man forbid water, that these should907, 0 not be baptized907, 5683, which have received the Holy Ghost as well as we? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|