羅 馬 書 15:13
但願 1161 使人有盼望 1680 的 神 2316 , 因 1722 信 4100 , 5721 將諸般的 3956 喜樂 5479 、 # 2532 平安 1515 充滿 4137 , 5659 你們 5209 的心, 使 1519 你們 5209 藉著 1722 聖 40 靈 4151 的能力 1411 大有 4052 , 5721 # 1722 盼望 1680 。 Romans 15:13 Now 1161 the God 2316 of hope 1680 fill 4137 , 5659 you 5209 with all 3956 joy 5479 and 2532 peace 1515 in 1722 believing 4100 , 5721 , that 1519 ye 5209 may abound 4052 , 5721 in 1722 hope 1680 , through 1722 the power 1411 of the Holy 40 Ghost 4151 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2532 的意思
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force;; conj AV - and 8182, also 515, even 1 08, both 43, then 20, so 18, likewise 13, not tr. 354, misc 46, vr and 1; 9280 1) and, also, even, indeed, but + Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
希臘文詞彙 #2532 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 3:17 And2532 lo a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased. 馬 太 福 音 4:2 And2532 when he had fasted forty days and2532 forty nights, he was afterward an hungred. 馬 太 福 音 4:3 And2532 when the tempter came to him, he said, If thou be the Son of God, command that these stones be made bread. 馬 太 福 音 4:5 Then the devil taketh him up into the holy city, and2532 setteth him on a pinnacle of the temple, 馬 太 福 音 4:6 And2532 saith unto him, If thou be the Son of God, cast thyself down: for it is written, He shall give his angels charge concerning thee: and2532 in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone. 馬 太 福 音 4:8 Again, the devil taketh him up into an exceeding high mountain, and2532 sheweth him all the kingdoms of the world, and2532 the glory of them; 馬 太 福 音 4:9 And2532 saith unto him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me. 馬 太 福 音 4:10 Then saith Jesus unto him, Get thee hence, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and2532 him only shalt thou serve. 馬 太 福 音 4:11 Then the devil leaveth him, and2532, behold, angels came and2532 ministered unto him. 馬 太 福 音 4:13 And2532 leaving Nazareth, he came and dwelt in Capernaum, which is upon the sea coast, in the borders of Zabulon and2532 Nephthalim: 馬 太 福 音 4:15 The land of Zabulon, and2532 the land of Nephthalim, by the way of the sea, beyond Jordan, Galilee of the Gentiles; 馬 太 福 音 4:16 The people which sat in darkness saw great light; and2532 to them which sat in the region and2532 shadow of death light is sprung up. 馬 太 福 音 4:17 From that time Jesus began to preach, and2532 to say, Repent: for the kingdom of heaven is at hand. 馬 太 福 音 4:18 And Jesus, walking by the sea of Galilee, saw two brethren, Simon called Peter, and2532 Andrew his brother, casting a net into the sea: for they were fishers. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|