約 書 亞 記 1:8
這 2088 律法 8451 書 5612 不可 3808 離開 4185 , 8799 你的口 4480 , 6310 , 總要晝 3119 夜 3915 思想 1897 , 8804 # 9002 , 好使 9001 , 4616 你謹守 8104 , 8799 遵行 9001 , 6213 , 8800 這書上 9002 所寫的 3789 , 8803 一切話 9003 , 3605 。 如此 3588 , 227 , # 853 你的道路 1870 就可以亨通 6743 , 8686 , # 227 凡事順利 7919 , 8686 。 Joshua 1:8 This book 5612 of the law 8451 shall not depart 4185 , 8799 out of thy mouth 6310 ; but thou shalt meditate 1897 , 8804 therein day 3119 and night 3915 , that thou mayest observe 8104 , 8799 to do 6213 , 8800 according to all that is written 3789 , 8803 therein: for then thou shalt make 6743 , 0 thy way 1870 prosperous 6743 , 8686 , and then thou shalt have good success 7919 , 8686 . [have...: or, do wisely] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #1897 的意思
a primitive root [compare 01901]; TWOT - 467; v AV - meditate 6, mourn 4, speak 4, imagine 2, study 2, mutter 2, utter 2, roaring 1, sore 1, talk 1; 25 1) to moan, growl, utter, muse, mutter, meditate, devise, plot, speak 1a) (Qal) 1a1) to roar, growl, groan 1a2) to utter, speak 1a3) to meditate, devise, muse, imagine 1b) (Poal) to utter 1c) (Hiphil) to mutter
希伯來詞彙 #1897 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 59:3 For your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity; your lips have spoken lies, your tongue hath muttered01897, 8799 perverseness. 以 賽 亞 書 59:11 We roar all like bears, and mourn01897, 8799 sore01897, 8800 like doves: we look for judgment, but there is none; for salvation, but it is far off from us. 以 賽 亞 書 59:13 In transgressing and lying against the LORD, and departing away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering01897, 8774 from the heart words of falsehood. 耶 利 米 書 48:31 Therefore will I howl for Moab, and I will cry out for all Moab; mine heart shall mourn01897, 8799 for the men of Kirheres. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|