約 書 亞 記 15:10
# 1366 又從巴拉 4480 , 1173 往西 3220 繞 5437 , 8738 到 413 西珥 8165 山 2022 , 接連 5674 , 8804 到 413 耶琳 3297 山 2022 的北 4480 , 6828 邊 3802 (耶琳就是 1931 基撒崙 3693 ); 又下 3381 , 8804 到伯‧示麥 1053 過 5674 , 8804 亭納 8553 , Joshua 15:10 And the border 1366 compassed 5437 , 8738 from Baalah 1173 westward 3220 unto mount 2022 Seir 8165 , and passed 5674 , 8804 along unto the side 3802 of mount 2022 Jearim 3297 , which is Chesalon 3693 , on the north side 6828 , and went down 3381 , 8804 to Bethshemesh 1053 , and passed on 5674 , 8804 to Timnah 8553 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #1173 的意思
the same as 01172;; n pr loc AV - Baalah 5; 5 Baalah = "mistress" 1) another name for Kirjath-jearim or Kirjath-baal; modern Kuriet el Enab 2) a town in the south of Judah, also called Balah and Bilhah
希伯來詞彙 #1173 在聖經原文中出現的地方
約 書 亞 記 15:9 And the border was drawn from the top of the hill unto the fountain of the water of Nephtoah, and went out to the cities of mount Ephron; and the border was drawn to Baalah01173, which is Kirjathjearim: 約 書 亞 記 15:10 And the border compassed from Baalah01173 westward unto mount Seir, and passed along unto the side of mount Jearim, which is Chesalon, on the north side, and went down to Bethshemesh, and passed on to Timnah: 約 書 亞 記 15:11 And the border went out unto the side of Ekron northward: and the border was drawn to Shicron, and passed along to mount Baalah01173, and went out unto Jabneel; and the goings out of the border were at the sea. 約 書 亞 記 15:29 Baalah01173, and Iim, and Azem, 歷 代 志 上 13:6 And David went up, and all Israel, to Baalah01173, that is , to Kirjathjearim, which belonged to Judah, to bring up thence the ark of God the LORD, that dwelleth between the cherubims, whose name is called on it . |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|