約 書 亞 記 10:28
當日 9002 , 3117 , 1931 , 約書亞 3091 奪了 3920 , 8804 # 853 瑪基大 4719 , 用刀 9001 , 6310 , 2719 擊殺 5221 , 8686 # 853 城中的人 853 和王 4428 ; 將 853 其中 834 , 9002 一切 3605 人口 5315 盡行殺滅 2763 , 8689 , 沒有 3808 留下 7604 , 8689 一個 # 8300 。 他待 6213 , 8799 瑪基大 4719 王 9001 , 4428 , 像 9003 , 834 從前待 6213 , 8804 耶利哥 3405 王 9001 , 4428 一樣。 Joshua 10:28 And that day 3117 Joshua 3091 took 3920 , 8804 Makkedah 4719 , and smote 5221 , 8686 it with the edge 6310 of the sword 2719 , and the king 4428 thereof he utterly destroyed 2763 , 8689 , them, and all the souls 5315 that were therein; he let 7604 , 8689 none remain 8300 : and he did 6213 , 8799 to the king 4428 of Makkedah 4719 as he did 6213 , 8804 unto the king 4428 of Jericho 3405 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #3091 的意思
from 03068 and 03467; AV - Joshua 218; 218 Joshua or Jehoshua = "Jehovah is salvation" n pr m 1) son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan 2) a resident of Beth-shemesh on whose land the Ark of the Covenant came to a stop after the Philistines returned it 3) son of Jehozadak and high priest after the restoration 4) governor of Jerusalem under king Josiah who gave his name to a gate of the city of Jerusalem
希伯來詞彙 #3091 在聖經原文中出現的地方
約 書 亞 記 5:15 And the captain of the LORD'S host said unto Joshua03091, Loose thy shoe from off thy foot; for the place whereon thou standest is holy. And Joshua03091 did so. 約 書 亞 記 6:2 And the LORD said unto Joshua03091, See, I have given into thine hand Jericho, and the king thereof, and the mighty men of valour. 約 書 亞 記 6:6 And Joshua03091 the son of Nun called the priests, and said unto them, Take up the ark of the covenant, and let seven priests bear seven trumpets of rams' horns before the ark of the LORD. 約 書 亞 記 6:8 And it came to pass, when Joshua03091 had spoken unto the people, that the seven priests bearing the seven trumpets of rams' horns passed on before the LORD, and blew with the trumpets: and the ark of the covenant of the LORD followed them. 約 書 亞 記 6:10 And Joshua03091 had commanded the people, saying, Ye shall not shout, nor make any noise with your voice, neither shall any word proceed out of your mouth, until the day I bid you shout; then shall ye shout. any noise...: Heb. your voice to be heard 約 書 亞 記 6:12 And Joshua03091 rose early in the morning, and the priests took up the ark of the LORD. 約 書 亞 記 6:16 And it came to pass at the seventh time, when the priests blew with the trumpets, Joshua03091 said unto the people, Shout; for the LORD hath given you the city. 約 書 亞 記 6:22 But Joshua03091 had said unto the two men that had spied out the country, Go into the harlot's house, and bring out thence the woman, and all that she hath, as ye sware unto her. 約 書 亞 記 6:25 And Joshua03091 saved Rahab the harlot alive, and her father's household, and all that she had; and she dwelleth in Israel even unto this day; because she hid the messengers, which Joshua03091 sent to spy out Jericho. 約 書 亞 記 6:26 And Joshua03091 adjured them at that time, saying, Cursed be the man before the LORD, that riseth up and buildeth this city Jericho: he shall lay the foundation thereof in his firstborn, and in his youngest son shall he set up the gates of it. 約 書 亞 記 6:27 So the LORD was with Joshua03091; and his fame was noised throughout all the country. 約 書 亞 記 7:2 And Joshua03091 sent men from Jericho to Ai, which is beside Bethaven, on the east side of Bethel, and spake unto them, saying, Go up and view the country. And the men went up and viewed Ai. 約 書 亞 記 7:3 And they returned to Joshua03091, and said unto him, Let not all the people go up; but let about two or three thousand men go up and smite Ai; and make not all the people to labour thither; for they are but few. about...: Heb. about two thousand men, or, about three thousand men 約 書 亞 記 7:6 And Joshua03091 rent his clothes, and fell to the earth upon his face before the ark of the LORD until the eventide, he and the elders of Israel, and put dust upon their heads. 約 書 亞 記 7:7 And Joshua03091 said, Alas, O Lord GOD, wherefore hast thou at all brought this people over Jordan, to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us? would to God we had been content, and dwelt on the other side Jordan! 約 書 亞 記 7:10 And the LORD said unto Joshua03091, Get thee up; wherefore liest thou thus upon thy face? liest: Heb. fallest 約 書 亞 記 7:16 So Joshua03091 rose up early in the morning, and brought Israel by their tribes; and the tribe of Judah was taken: 約 書 亞 記 7:19 And Joshua03091 said unto Achan, My son, give, I pray thee, glory to the LORD God of Israel, and make confession unto him; and tell me now what thou hast done; hide it not from me. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|