撒 母 耳 記 下 1:12
而且悲哀 5594 , 8799 哭號 1058 , 8799 , 禁食 6684 , 8799 到 5704 晚 6153 上, 是因 5921 掃羅 7586 和 5921 他兒子 1121 約拿單 3083 , 並 5921 耶和華 3068 的民 5971 # 5921 以色列 3478 家 1004 的人, # 3588 倒 5307 , 8804 在刀 9002 , 2719 下。 2 Samuel 1:12 And they mourned 5594 , 8799 , and wept 1058 , 8799 , and fasted 6684 , 8799 until even 6153 , for Saul 7586 , and for Jonathan 3083 his son 1121 , and for the people 5971 of the LORD 3068 , and for the house 1004 of Israel 3478 ; because they were fallen 5307 , 8804 by the sword 2719 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:25 And they removed05265, 8799 from Haradah, and pitched02583, 8799 in Makheloth. 民 數 記 33:26 And they removed05265, 8799 from Makheloth, and encamped02583, 8799 at Tahath. 民 數 記 33:27 And they departed05265, 8799 from Tahath, and pitched02583, 8799 at Tarah. 民 數 記 33:28 And they removed05265, 8799 from Tarah, and pitched02583, 8799 in Mithcah. 民 數 記 33:29 And they went05265, 8799 from Mithcah, and pitched02583, 8799 in Hashmonah. 民 數 記 33:30 And they departed05265, 8799 from Hashmonah, and encamped02583, 8799 at Moseroth. 民 數 記 33:31 And they departed05265, 8799 from Moseroth, and pitched02583, 8799 in Benejaakan. 民 數 記 33:32 And they removed05265, 8799 from Benejaakan, and encamped02583, 8799 at Horhagidgad. 民 數 記 33:33 And they went05265, 8799 from Horhagidgad, and pitched02583, 8799 in Jotbathah. 民 數 記 33:34 And they removed05265, 8799 from Jotbathah, and encamped02583, 8799 at Ebronah. 民 數 記 33:35 And they departed05265, 8799 from Ebronah, and encamped02583, 8799 at Eziongaber. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|