撒 母 耳 記 下 1:16
大衛 1732 對他 413 說 559 , 8799 : 「你流人血 1818 的罪歸到 5921 自己的頭上 7218 , 因為 3588 你親口 6310 作見證 6030 , 8804 # 9002 說 9001 , 559 , 8800 : 『我 595 殺了 4191 , 8790 # 853 耶和華 3068 的受膏者 4899 。 』」少年人就把他殺了 5221 , 8686 # 4191 # 8799 。 2 Samuel 1:16 And David 1732 said 559 , 8799 unto him, Thy blood 1818 be upon thy head 7218 ; for thy mouth 6310 hath testified 6030 , 8804 against thee, saying 559 , 8800 , I have slain 4191 , 8790 the LORD'S 3068 anointed 4899 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:7 And they removed05265, 8799 from Etham, and turned again07725, 8799 unto Pihahiroth, which is before Baalzephon: and they pitched02583, 8799 before Migdol. 民 數 記 33:8 And they departed05265, 8799 from before Pihahiroth, and passed through05674, 8799 the midst of the sea into the wilderness, and went03212, 8799 three days' journey in the wilderness of Etham, and pitched02583, 8799 in Marah. 民 數 記 33:9 And they removed05265, 8799 from Marah, and came0935, 8799 unto Elim: and in Elim were twelve fountains of water, and threescore and ten palm trees; and they pitched02583, 8799 there. 民 數 記 33:10 And they removed05265, 8799 from Elim, and encamped02583, 8799 by the Red sea. 民 數 記 33:11 And they removed05265, 8799 from the Red sea, and encamped02583, 8799 in the wilderness of Sin. 民 數 記 33:12 And they took their journey05265, 8799 out of the wilderness of Sin, and encamped02583, 8799 in Dophkah. 民 數 記 33:13 And they departed05265, 8799 from Dophkah, and encamped02583, 8799 in Alush. 民 數 記 33:14 And they removed05265, 8799 from Alush, and encamped02583, 8799 at Rephidim, where was no water for the people to drink. 民 數 記 33:15 And they departed05265, 8799 from Rephidim, and pitched02583, 8799 in the wilderness of Sinai. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|