希伯來詞彙 #1121 的意思

ben {bane}

from  01129; TWOT - 254; n m
AV - son 2978, children 1568, old 135, first 51, man 20, young 18,
young +  01241 17, child 10, stranger 10, people 5, misc 92; 49  06
1) son, grandson, child, member of a group
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, ie sons of injustice [for un-
righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, ie sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class

希伯來詞彙 #1121 在聖經原文中出現的地方

ben {bane} 共有 4906 個出處。 這是第 4121 至 4140 個出處。

詩 篇 14:2
The LORD looked down from heaven upon the children01121 of men, to see if there were any that did understand, and seek God.

詩 篇 17:14
From men which are thy hand, O LORD, from men of the world, which have their portion in this life, and whose belly thou fillest with thy hid treasure : they are full of children01121, and leave the rest of their substance to their babes. which are: or, by they...: or, their children are full

詩 篇 18:44
As soon as they hear of me, they shall obey me: the strangers01121, 05236 shall submit themselves unto me. As soon...: Heb. At the hearing of the ear submit...: or, yield feigned obedience strangers: Heb. sons of the stranger

詩 篇 18:45
The strangers01121, 05236 shall fade away, and be afraid out of their close places. strangers: Heb. sons of the stranger

詩 篇 21:10
Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children01121 of men.

詩 篇 29:1
A Psalm of David. Give unto the LORD, O ye mighty01121, 0410, give unto the LORD glory and strength. ye mighty: Heb. ye sons of the mighty

詩 篇 29:6
He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young01121 unicorn.

詩 篇 31:19
Oh how great is thy goodness, which thou hast laid up for them that fear thee; which thou hast wrought for them that trust in thee before the sons01121 of men!

詩 篇 33:13
The LORD looketh from heaven; he beholdeth all the sons01121 of men.

詩 篇 34:11
Come, ye children01121, hearken unto me: I will teach you the fear of the LORD.

詩 篇 36:7
How excellent is thy lovingkindness, O God! therefore the children01121 of men put their trust under the shadow of thy wings. excellent: Heb. precious

詩 篇 42:1
To the chief Musician, Maschil, for the sons01121, FO of Korah. As the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after thee, O God. Maschil...: or, A Psalm giving instruction of the sons, etc panteth: Heb. brayeth

詩 篇 44:1
To the chief Musician for the sons01121, FO of Korah, Maschil. We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work thou didst in their days, in the times of old. Maschil: or, of instruction

詩 篇 45:1
To the chief Musician upon Shoshannim, for the sons01121, FO of Korah, Maschil, A Song of loves. My heart is inditing a good matter: I speak of the things which I have made touching the king: my tongue is the pen of a ready writer. Maschil: or, of instruction is inditing: Heb. boileth, or, bubbleth up

詩 篇 45:2
Thou art fairer than the children01121 of men: grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever.

詩 篇 45:16
Instead of thy fathers shall be thy children01121, whom thou mayest make princes in all the earth.

詩 篇 46:1
To the chief Musician for the sons01121, FO of Korah, A Song upon Alamoth. God is our refuge and strength, a very present help in trouble. for: or, of

詩 篇 47:1
To the chief Musician, A Psalm for the sons01121, FO of Korah. O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph. for: or, of

詩 篇 48:1
A Song +FOand Psalm for the sons01121, FO of Korah. Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of his holiness. for: or, of

詩 篇 49:1
To the chief Musician, A Psalm for the sons01121, FO of Korah. Hear this, all ye people; give ear, all ye inhabitants of the world: for: or, of


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] 下一頁

未有任何公開的筆記