希伯來詞彙 #1121 的意思

ben {bane}

from  01129; TWOT - 254; n m
AV - son 2978, children 1568, old 135, first 51, man 20, young 18,
young +  01241 17, child 10, stranger 10, people 5, misc 92; 49  06
1) son, grandson, child, member of a group
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, ie sons of injustice [for un-
righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, ie sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class

希伯來詞彙 #1121 在聖經原文中出現的地方

ben {bane} 共有 4906 個出處。 這是第 4341 至 4360 個出處。

以 賽 亞 書 38:19
The living, the living, he shall praise thee, as I do this day: the father to the children01121 shall make known thy truth.

以 賽 亞 書 39:1
At that time Merodachbaladan, the son01121 of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah: for he had heard that he had been sick, and was recovered.

以 賽 亞 書 39:7
And of thy sons01121 that shall issue from thee, which thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.

以 賽 亞 書 43:6
I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back: bring my sons01121 from far, and my daughters from the ends of the earth;

以 賽 亞 書 45:11
Thus saith the LORD, the Holy One of Israel, and his Maker, Ask me of things to come concerning my sons01121, and concerning the work of my hands command ye me.

以 賽 亞 書 49:15
Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son01121 of her womb? yea, they may forget, yet will I not forget thee. that...: Heb. from having compassion

以 賽 亞 書 49:17
Thy children01121 shall make haste; thy destroyers and they that made thee waste shall go forth of thee.

以 賽 亞 書 49:20
The children01121 which thou shalt have, after thou hast lost the other, shall say again in thine ears, The place is too strait for me: give place to me that I may dwell.

以 賽 亞 書 49:22
Thus saith the Lord GOD, Behold, I will lift up mine hand to the Gentiles, and set up my standard to the people: and they shall bring thy sons01121 in their arms, and thy daughters shall be carried upon their shoulders. arms: Heb. bosom

以 賽 亞 書 49:25
But thus saith the LORD, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered: for I will contend with him that contendeth with thee, and I will save thy children01121. captives: Heb. captivity

以 賽 亞 書 51:12
I, even I, am he that comforteth you: who art thou, that thou shouldest be afraid of a man that shall die, and of the son01121 of man which shall be made as grass;

以 賽 亞 書 51:18
There is none to guide her among all the sons01121 whom she hath brought forth; neither is there any that taketh her by the hand of all the sons01121 that she hath brought up.

以 賽 亞 書 51:20
Thy sons01121 have fainted, they lie at the head of all the streets, as a wild bull in a net: they are full of the fury of the LORD, the rebuke of thy God.

以 賽 亞 書 52:14
As many were astonied at thee; his visage was so marred more than any man, and his form more than the sons01121 of men:

以 賽 亞 書 54:1
Sing, O barren, thou that didst not bear; break forth into singing, and cry aloud, thou that didst not travail with child: for more are the children01121 of the desolate than the children01121 of the married wife, saith the LORD.

以 賽 亞 書 54:13
And all thy children01121 shall be taught of the LORD; and great shall be the peace of thy children01121.

以 賽 亞 書 56:2
Blessed is the man that doeth this, and the son01121 of man that layeth hold on it; that keepeth the sabbath from polluting it, and keepeth his hand from doing any evil.


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] 下一頁

未有任何公開的筆記