希伯來詞彙 #1121 的意思

ben {bane}

from  01129; TWOT - 254; n m
AV - son 2978, children 1568, old 135, first 51, man 20, young 18,
young +  01241 17, child 10, stranger 10, people 5, misc 92; 49  06
1) son, grandson, child, member of a group
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, ie sons of injustice [for un-
righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, ie sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class

希伯來詞彙 #1121 在聖經原文中出現的地方

ben {bane} 共有 4906 個出處。 這是第 4441 至 4460 個出處。

耶 利 米 書 28:4
And I will bring again to this place Jeconiah the son01121 of Jehoiakim king of Judah, with all the captives of Judah, that went into Babylon, saith the LORD: for I will break the yoke of the king of Babylon. captives: Heb. captivity

耶 利 米 書 29:3
By the hand of Elasah the son01121 of Shaphan, and Gemariah the son01121 of Hilkiah, (whom Zedekiah king of Judah sent unto Babylon to Nebuchadnezzar king of Babylon) saying,

耶 利 米 書 29:6
Take ye wives, and beget sons01121 and daughters; and take wives for your sons01121, and give your daughters to husbands, that they may bear sons01121 and daughters01121; that ye may be increased there, and not diminished.

耶 利 米 書 29:21
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, of Ahab the son01121 of Kolaiah, and of Zedekiah the son01121 of Maaseiah, which prophesy a lie unto you in my name; Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall slay them before your eyes;

耶 利 米 書 29:25
Thus speaketh the LORD of hosts, the God of Israel, saying, Because thou hast sent letters in thy name unto all the people that are at Jerusalem, and to Zephaniah the son01121 of Maaseiah the priest, and to all the priests, saying,

耶 利 米 書 30:20
Their children01121 also shall be as aforetime, and their congregation shall be established before me, and I will punish all that oppress them.

耶 利 米 書 31:12
Therefore they shall come and sing in the height of Zion, and shall flow together to the goodness of the LORD, for wheat, and for wine, and for oil, and for the young01121 of the flock and of the herd: and their soul shall be as a watered garden; and they shall not sorrow any more at all.

耶 利 米 書 31:15
Thus saith the LORD; A voice was heard in Ramah, lamentation, and bitter weeping; Rahel weeping for her children01121 refused to be comforted for her children01121, because they were not.

耶 利 米 書 31:17
And there is hope in thine end, saith the LORD, that thy children01121 shall come again to their own border.

耶 利 米 書 31:20
Is Ephraim my dear son01121? is he a pleasant child? for since I spake against him, I do earnestly remember him still: therefore my bowels are troubled for him; I will surely have mercy upon him, saith the LORD. are...: Heb. sound

耶 利 米 書 31:29
In those days they shall say no more, The fathers have eaten a sour grape, and the children's01121 teeth are set on edge.

耶 利 米 書 32:7
Behold, Hanameel the son01121 of Shallum thine uncle shall come unto thee, saying, Buy thee my field that is in Anathoth: for the right of redemption is thine to buy it .

耶 利 米 書 32:8
So Hanameel mine uncle's son01121 came to me in the court of the prison according to the word of the LORD, and said unto me, Buy my field, I pray thee, that is in Anathoth, which is in the country of Benjamin: for the right of inheritance is thine, and the redemption is thine; buy it for thyself. Then I knew that this was the word of the LORD.

耶 利 米 書 32:9
And I bought the field of Hanameel my uncle's son01121, that was in Anathoth, and weighed him the money, even seventeen shekels of silver. seventeen...: or, seven shekels and ten pieces of silver


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] 下一頁

未有任何公開的筆記