撒 母 耳 記 下 1:20
不要 408 在迦特 9002 , 1661 報告 5046 , 8686 ; 不要 408 在亞實基倫 831 街上 9002 , 2351 傳揚 1319 , 8762 ; 免得 6534 非利士 6430 的女子 1323 歡樂 8055 , 8799 ; 免得 6435 未受割禮 6189 之人的女子 1323 矜誇 5937 , 8799 。 2 Samuel 1:20 Tell 5046 , 8686 it not in Gath 1661 , publish 1319 , 8762 it not in the streets 2351 of Askelon 831 ; lest the daughters 1323 of the Philistines 6430 rejoice 8055 , 8799 , lest the daughters 1323 of the uncircumcised 6189 triumph 5937 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 2:2 And the woman conceived02029, 8799, and bare03205, 8799 a son: and when she saw07200, 8799 him that he was a goodly child , she hid06845, 8799 him three months. 出 埃 及 記 2:3 And when she could not longer hide him, she took03947, 8799 for him an ark of bulrushes, and daubed02560, 8799 it with slime and with pitch, and put07760, 8799 the child therein; and she laid07760, 8799 it in the flags by the river's brink. 出 埃 及 記 2:5 And the daughter of Pharaoh came down03381, 8799 to wash herself at the river; and her maidens walked along by the river's side; and when she saw07200, 8799 the ark among the flags, she sent07971, 8799 her maid to fetch03947, 8799 it. 出 埃 及 記 2:6 And when she had opened06605, 8799 it , she saw07200, 8799 the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion02550, 8799 on him, and said0559, 8799, This is one of the Hebrews' children. 出 埃 及 記 2:7 Then said0559, 8799 his sister to Pharaoh's daughter, Shall I go03212, 8799 and call to thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee? 出 埃 及 記 2:8 And Pharaoh's daughter said0559, 8799 to her, Go. And the maid went03212, 8799 and called07121, 8799 the child's mother. 出 埃 及 記 2:9 And Pharaoh's daughter said0559, 8799 unto her, Take this child away, and nurse it for me, and I will give05414, 8799 thee thy wages. And the woman took03947, 8799 the child, and nursed it. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|