撒 母 耳 記 下 1:4
大衛 1732 又問他 413 說 559 , 8799 : 「 # 1961 事情 1697 怎樣 4100 ? 請你 4994 告訴 5046 , 8685 我 9001 。 」他回答 559 , 8799 說: 「百姓 5971 # 834 # 5971 從 4480 陣 4421 上逃跑 5127 , 8804 , 也 1571 有許多 7235 , 8687 # 4480 人 5971 仆倒 5307 , 8804 死亡 4191 , 8799 ; 掃羅 7586 和他兒子 1121 約拿單 3083 也 5971 死了 4191 , 8804 。 」 2 Samuel 1:4 And David 1732 said 559 , 8799 unto him, How 4100 went the matter 1697 ? I pray thee, tell 5046 , 8685 me. And he answered 559 , 8799 , That the people 5971 are fled 5127 , 8804 from the battle 4421 , and many 7235 , 8687 of the people 5971 also are fallen 5307 , 8804 and dead 4191 , 8799 ; and Saul 7586 and Jonathan 3083 his son 1121 are dead 4191 , 8804 also. [How...: Heb. What was, etc] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #1121 的意思
from 01129; TWOT - 254; n m AV - son 2978, children 1568, old 135, first 51, man 20, young 18, young + 01241 17, child 10, stranger 10, people 5, misc 92; 49 06 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, ie sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, ie sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class
希伯來詞彙 #1121 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 14:13 And Jehoash king of Israel took Amaziah king of Judah, the son01121 of Jehoash the son01121 of Ahaziah, at Bethshemesh, and came to Jerusalem, and brake down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim unto the corner gate, four hundred cubits. 列 王 紀 下 14:14 And he took all the gold and silver, and all the vessels that were found in the house of the LORD, and in the treasures of the king's house, and hostages01121, 08594, and returned to Samaria. 列 王 紀 下 14:16 And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son01121 reigned in his stead. 列 王 紀 下 14:17 And Amaziah the son01121 of Joash king of Judah lived after the death of Jehoash son01121 of Jehoahaz king of Israel fifteen years. 列 王 紀 下 14:21 And all the people of Judah took Azariah, which was sixteen years old01121, and made him king instead of his father Amaziah. Azariah: also called, Uzziah 列 王 紀 下 14:23 In the fifteenth year of Amaziah the son01121 of Joash king of Judah Jeroboam the son01121 of Joash king of Israel began to reign in Samaria, and reigned forty and one years. 列 王 紀 下 14:24 And he did that which was evil in the sight of the LORD: he departed not from all the sins of Jeroboam the son01121 of Nebat, who made Israel to sin. 列 王 紀 下 14:25 He restored the coast of Israel from the entering of Hamath unto the sea of the plain, according to the word of the LORD God of Israel, which he spake by the hand of his servant Jonah, the son01121 of Amittai, the prophet, which was of Gathhepher. 列 王 紀 下 14:27 And the LORD said not that he would blot out the name of Israel from under heaven: but he saved them by the hand of Jeroboam the son01121 of Joash. 列 王 紀 下 14:29 And Jeroboam slept with his fathers, even with the kings of Israel; and Zachariah his son01121 reigned in his stead. 列 王 紀 下 15:1 In the twenty and seventh year of Jeroboam king of Israel began Azariah son01121 of Amaziah king of Judah to reign. Azariah: also called, Uzziah 列 王 紀 下 15:2 Sixteen years old01121 was he when he began to reign, and he reigned two and fifty years in Jerusalem. And his mother's name was Jecholiah of Jerusalem. 列 王 紀 下 15:5 And the LORD smote the king, so that he was a leper unto the day of his death, and dwelt in a several house. And Jotham the king's son01121 was over the house, judging the people of the land. 列 王 紀 下 15:7 So Azariah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the city of David: and Jotham his son01121 reigned in his stead. 列 王 紀 下 15:8 In the thirty and eighth year of Azariah king of Judah did Zachariah the son01121 of Jeroboam reign over Israel in Samaria six months. 列 王 紀 下 15:9 And he did that which was evil in the sight of the LORD, as his fathers had done: he departed not from the sins of Jeroboam the son01121 of Nebat, who made Israel to sin. 列 王 紀 下 15:10 And Shallum the son01121 of Jabesh conspired against him, and smote him before the people, and slew him, and reigned in his stead. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|