撒 母 耳 記 下 1:4
大衛 1732 又問他 413 說 559 , 8799 : 「 # 1961 事情 1697 怎樣 4100 ? 請你 4994 告訴 5046 , 8685 我 9001 。 」他回答 559 , 8799 說: 「百姓 5971 # 834 # 5971 從 4480 陣 4421 上逃跑 5127 , 8804 , 也 1571 有許多 7235 , 8687 # 4480 人 5971 仆倒 5307 , 8804 死亡 4191 , 8799 ; 掃羅 7586 和他兒子 1121 約拿單 3083 也 5971 死了 4191 , 8804 。 」 2 Samuel 1:4 And David 1732 said 559 , 8799 unto him, How 4100 went the matter 1697 ? I pray thee, tell 5046 , 8685 me. And he answered 559 , 8799 , That the people 5971 are fled 5127 , 8804 from the battle 4421 , and many 7235 , 8687 of the people 5971 also are fallen 5307 , 8804 and dead 4191 , 8799 ; and Saul 7586 and Jonathan 3083 his son 1121 are dead 4191 , 8804 also. [How...: Heb. What was, etc] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #1121 的意思
from 01129; TWOT - 254; n m AV - son 2978, children 1568, old 135, first 51, man 20, young 18, young + 01241 17, child 10, stranger 10, people 5, misc 92; 49 06 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, ie sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, ie sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class
希伯來詞彙 #1121 在聖經原文中出現的地方
約 書 亞 記 8:31 As Moses the servant of the LORD commanded the children01121 of Israel, as it is written in the book of the law of Moses, an altar of whole stones, over which no man hath lift up any iron: and they offered thereon burnt offerings unto the LORD, and sacrificed peace offerings. 約 書 亞 記 8:32 And he wrote there upon the stones a copy of the law of Moses, which he wrote in the presence of the children01121 of Israel. 約 書 亞 記 9:17 And the children01121 of Israel journeyed, and came unto their cities on the third day. Now their cities were Gibeon, and Chephirah, and Beeroth, and Kirjathjearim. 約 書 亞 記 9:18 And the children01121 of Israel smote them not, because the princes of the congregation had sworn unto them by the LORD God of Israel. And all the congregation murmured against the princes. 約 書 亞 記 9:26 And so did he unto them, and delivered them out of the hand of the children01121 of Israel, that they slew them not. 約 書 亞 記 10:4 Come up unto me, and help me, that we may smite Gibeon: for it hath made peace with Joshua and with the children01121 of Israel. 約 書 亞 記 10:11 And it came to pass, as they fled from before Israel, and were in the going down to Bethhoron, that the LORD cast down great stones from heaven upon them unto Azekah, and they died: they were more which died with hailstones than they whom the children01121 of Israel slew with the sword. 約 書 亞 記 10:12 Then spake Joshua to the LORD in the day when the LORD delivered up the Amorites before the children01121 of Israel, and he said in the sight of Israel, Sun, stand thou still upon Gibeon; and thou, Moon, in the valley of Ajalon. stand...: Heb. be silent 約 書 亞 記 10:20 And it came to pass, when Joshua and the children01121 of Israel had made an end of slaying them with a very great slaughter, till they were consumed, that the rest which remained of them entered into fenced cities. 約 書 亞 記 10:21 And all the people returned to the camp to Joshua at Makkedah in peace: none moved his tongue against any of the children01121 of Israel. 約 書 亞 記 11:14 And all the spoil of these cities, and the cattle, the children01121 of Israel took for a prey unto themselves; but every man they smote with the edge of the sword, until they had destroyed them, neither left they any to breathe. 約 書 亞 記 11:19 There was not a city that made peace with the children01121 of Israel, save the Hivites the inhabitants of Gibeon: all other they took in battle. 約 書 亞 記 11:22 There was none of the Anakims left in the land of the children01121 of Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, there remained. 約 書 亞 記 12:1 Now these are the kings of the land, which the children01121 of Israel smote, and possessed their land on the other side Jordan toward the rising of the sun, from the river Arnon unto mount Hermon, and all the plain on the east: 約 書 亞 記 12:2 Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, and ruled from Aroer, which is upon the bank of the river Arnon, and from the middle of the river, and from half Gilead, even unto the river Jabbok, which is the border of the children01121 of Ammon; 約 書 亞 記 12:6 Them did Moses the servant of the LORD and the children01121 of Israel smite: and Moses the servant of the LORD gave it for a possession unto the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh. 約 書 亞 記 12:7 And these are the kings of the country which Joshua and the children01121 of Israel smote on this side Jordan on the west, from Baalgad in the valley of Lebanon even unto the mount Halak, that goeth up to Seir; which Joshua gave unto the tribes of Israel for a possession according to their divisions; 約 書 亞 記 13:6 All the inhabitants of the hill country from Lebanon unto Misrephothmaim, and all the Sidonians, them will I drive out from before the children01121 of Israel: only divide thou it by lot unto the Israelites for an inheritance, as I have commanded thee. 約 書 亞 記 13:10 And all the cities of Sihon king of the Amorites, which reigned in Heshbon, unto the border of the children01121 of Ammon; 約 書 亞 記 13:13 Nevertheless the children01121 of Israel expelled not the Geshurites, nor the Maachathites: but the Geshurites and the Maachathites dwell among the Israelites until this day. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|