撒 母 耳 記 下 1:4
大衛 1732 又問他 413 說 559 , 8799 : 「 # 1961 事情 1697 怎樣 4100 ? 請你 4994 告訴 5046 , 8685 我 9001 。 」他回答 559 , 8799 說: 「百姓 5971 # 834 # 5971 從 4480 陣 4421 上逃跑 5127 , 8804 , 也 1571 有許多 7235 , 8687 # 4480 人 5971 仆倒 5307 , 8804 死亡 4191 , 8799 ; 掃羅 7586 和他兒子 1121 約拿單 3083 也 5971 死了 4191 , 8804 。 」 2 Samuel 1:4 And David 1732 said 559 , 8799 unto him, How 4100 went the matter 1697 ? I pray thee, tell 5046 , 8685 me. And he answered 559 , 8799 , That the people 5971 are fled 5127 , 8804 from the battle 4421 , and many 7235 , 8687 of the people 5971 also are fallen 5307 , 8804 and dead 4191 , 8799 ; and Saul 7586 and Jonathan 3083 his son 1121 are dead 4191 , 8804 also. [How...: Heb. What was, etc] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #1121 的意思
from 01129; TWOT - 254; n m AV - son 2978, children 1568, old 135, first 51, man 20, young 18, young + 01241 17, child 10, stranger 10, people 5, misc 92; 49 06 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, ie sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, ie sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class
希伯來詞彙 #1121 在聖經原文中出現的地方
約 書 亞 記 16:9 And the separate cities for the children01121 of Ephraim were among the inheritance of the children01121 of Manasseh, all the cities with their villages. 約 書 亞 記 17:2 There was also a lot for the rest of the children01121 of Manasseh by their families; for the children01121 of Abiezer, and for the children01121 of Helek, and for the children01121 of Asriel, and for the children01121 of Shechem, and for the children01121 of Hepher, and for the children01121 of Shemida: these were the male children01121 of Manasseh the son01121 of Joseph by their families. Abiezer: also called, Jeezer 約 書 亞 記 17:3 But Zelophehad, the son01121 of Hepher, the son01121 of Gilead, the son01121 of Machir, the son01121 of Manasseh, had no sons01121, but daughters: and these are the names of his daughters, Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. 約 書 亞 記 17:4 And they came near before Eleazar the priest, and before Joshua the son01121 of Nun, and before the princes, saying, The LORD commanded Moses to give us an inheritance among our brethren. Therefore according to the commandment of the LORD he gave them an inheritance among the brethren of their father. 約 書 亞 記 17:6 Because the daughters of Manasseh had an inheritance among his sons01121: and the rest of Manasseh's sons01121 had the land of Gilead. 約 書 亞 記 17:8 Now Manasseh had the land of Tappuah: but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children01121 of Ephraim; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|