撒 母 耳 記 下 1:4
大衛 1732 又問他 413 說 559 , 8799 : 「 # 1961 事情 1697 怎樣 4100 ? 請你 4994 告訴 5046 , 8685 我 9001 。 」他回答 559 , 8799 說: 「百姓 5971 # 834 # 5971 從 4480 陣 4421 上逃跑 5127 , 8804 , 也 1571 有許多 7235 , 8687 # 4480 人 5971 仆倒 5307 , 8804 死亡 4191 , 8799 ; 掃羅 7586 和他兒子 1121 約拿單 3083 也 5971 死了 4191 , 8804 。 」 2 Samuel 1:4 And David 1732 said 559 , 8799 unto him, How 4100 went the matter 1697 ? I pray thee, tell 5046 , 8685 me. And he answered 559 , 8799 , That the people 5971 are fled 5127 , 8804 from the battle 4421 , and many 7235 , 8687 of the people 5971 also are fallen 5307 , 8804 and dead 4191 , 8799 ; and Saul 7586 and Jonathan 3083 his son 1121 are dead 4191 , 8804 also. [How...: Heb. What was, etc] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 3:1 Now Jehoram the son of Ahab began to reign over Israel in Samaria the eighteenth year of Jehoshaphat king of Judah, and reigned04427, 8799 twelve years. 列 王 紀 下 3:2 And he wrought06213, 8799 evil in the sight of the LORD; but not like his father, and like his mother: for he put away the image of Baal that his father had made. image: Heb. statue 列 王 紀 下 3:5 But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled06586, 8799 against the king of Israel. 列 王 紀 下 3:6 And king Jehoram went out03318, 8799 of Samaria the same time, and numbered06485, 8799 all Israel. 列 王 紀 下 3:7 And he went03212, 8799 and sent07971, 8799 to Jehoshaphat the king of Judah, saying, The king of Moab hath rebelled against me: wilt thou go03212, 8799 with me against Moab to battle? And he said0559, 8799, I will go up05927, 8799: I am as thou art , my people as thy people, and my horses as thy horses. 列 王 紀 下 3:8 And he said0559, 8799, Which way shall we go up05927, 8799? And he answered0559, 8799, The way through the wilderness of Edom. 列 王 紀 下 3:9 So the king of Israel went03212, 8799, and the king of Judah, and the king of Edom: and they fetched a compass05437, 8799 of seven days' journey: and there was no water for the host, and for the cattle that followed them. that...: Heb. at their feet 列 王 紀 下 3:10 And the king of Israel said0559, 8799, Alas! that the LORD hath called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab! 列 王 紀 下 3:11 But Jehoshaphat said0559, 8799, Is there not here a prophet of the LORD, that we may enquire01875, 8799 of the LORD by him? And one of the king of Israel's servants answered06030, 8799 and said0559, 8799, Here is Elisha the son of Shaphat, which poured water on the hands of Elijah. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|