撒 母 耳 記 下 1:4
大衛 1732 又問他 413 說 559 , 8799 : 「 # 1961 事情 1697 怎樣 4100 ? 請你 4994 告訴 5046 , 8685 我 9001 。 」他回答 559 , 8799 說: 「百姓 5971 # 834 # 5971 從 4480 陣 4421 上逃跑 5127 , 8804 , 也 1571 有許多 7235 , 8687 # 4480 人 5971 仆倒 5307 , 8804 死亡 4191 , 8799 ; 掃羅 7586 和他兒子 1121 約拿單 3083 也 5971 死了 4191 , 8804 。 」 2 Samuel 1:4 And David 1732 said 559 , 8799 unto him, How 4100 went the matter 1697 ? I pray thee, tell 5046 , 8685 me. And he answered 559 , 8799 , That the people 5971 are fled 5127 , 8804 from the battle 4421 , and many 7235 , 8687 of the people 5971 also are fallen 5307 , 8804 and dead 4191 , 8799 ; and Saul 7586 and Jonathan 3083 his son 1121 are dead 4191 , 8804 also. [How...: Heb. What was, etc] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:10 And the elders of Gilead said0559, 8799 unto Jephthah, The LORD be witness between us, if we do06213, 8799 not so according to thy words. witness...: Heb. the hearer between us 士 師 記 11:11 Then Jephthah went03212, 8799 with the elders of Gilead, and the people made07760, 8799 him head and captain over them: and Jephthah uttered all his words before the LORD in Mizpeh. 士 師 記 11:12 And Jephthah sent07971, 8799 messengers unto the king of the children of Ammon, saying, What hast thou to do with me, that thou art come against me to fight in my land? 士 師 記 11:13 And the king of the children of Ammon answered0559, 8799 unto the messengers of Jephthah, Because Israel took away my land, when they came up out of Egypt, from Arnon even unto Jabbok, and unto Jordan: now therefore restore those lands again peaceably. 士 師 記 11:14 And Jephthah sent07971, 8799 messengers again unto the king of the children of Ammon: 士 師 記 11:15 And said0559, 8799 unto him, Thus saith Jephthah, Israel took not away the land of Moab, nor the land of the children of Ammon: 士 師 記 11:16 But when Israel came up from Egypt, and walked03212, 8799 through the wilderness unto the Red sea, and came0935, 8799 to Kadesh; 士 師 記 11:17 Then Israel sent07971, 8799 messengers unto the king of Edom, saying, Let me, I pray thee, pass through05674, 8799 thy land: but the king of Edom would not hearken thereto . And in like manner they sent unto the king of Moab: but he would not consent : and Israel abode03427, 8799 in Kadesh. 士 師 記 11:18 Then they went along03212, 8799 through the wilderness, and compassed05437, 8799 the land of Edom, and the land of Moab, and came0935, 8799 by the east side of the land of Moab, and pitched02583, 8799 on the other side of Arnon, but came not within the border of Moab: for Arnon was the border of Moab. 士 師 記 11:19 And Israel sent07971, 8799 messengers unto Sihon king of the Amorites, the king of Heshbon; and Israel said0559, 8799 unto him, Let us pass05674, 8799, we pray thee, through thy land into my place. 士 師 記 11:20 But Sihon trusted not Israel to pass through his coast: but Sihon gathered all his people together0622, 8799, and pitched02583, 8799 in Jahaz, and fought against Israel. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|