撒 母 耳 記 下 1:4
大衛 1732 又問他 413 說 559 , 8799 : 「 # 1961 事情 1697 怎樣 4100 ? 請你 4994 告訴 5046 , 8685 我 9001 。 」他回答 559 , 8799 說: 「百姓 5971 # 834 # 5971 從 4480 陣 4421 上逃跑 5127 , 8804 , 也 1571 有許多 7235 , 8687 # 4480 人 5971 仆倒 5307 , 8804 死亡 4191 , 8799 ; 掃羅 7586 和他兒子 1121 約拿單 3083 也 5971 死了 4191 , 8804 。 」 2 Samuel 1:4 And David 1732 said 559 , 8799 unto him, How 4100 went the matter 1697 ? I pray thee, tell 5046 , 8685 me. And he answered 559 , 8799 , That the people 5971 are fled 5127 , 8804 from the battle 4421 , and many 7235 , 8687 of the people 5971 also are fallen 5307 , 8804 and dead 4191 , 8799 ; and Saul 7586 and Jonathan 3083 his son 1121 are dead 4191 , 8804 also. [How...: Heb. What was, etc] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8804 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 2:2 The Lord hath swallowed up all the habitations of Jacob, and hath not pitied02550, 8804: he hath thrown down02040, 8804 in his wrath the strong holds of the daughter of Judah; he hath brought them down to the ground: he hath polluted the kingdom and the princes thereof. brought...: Heb. made to touch 耶 利 米 哀 歌 2:3 He hath cut off01438, 8804 in his fierce anger all the horn of Israel: he hath drawn back his right hand from before the enemy, and he burned against Jacob like a flaming fire, which devoureth0398, 8804 round about. 耶 利 米 哀 歌 2:4 He hath bent01869, 8804 his bow like an enemy: he stood with his right hand as an adversary, and slew all that were pleasant to the eye in the tabernacle of the daughter of Zion: he poured out08210, 8804 his fury like fire. all...: Heb. all the desirable of the eye 耶 利 米 哀 歌 2:7 The Lord hath cast off02186, 8804 his altar, he hath abhorred his sanctuary, he hath given up into the hand of the enemy the walls of her palaces; they have made05414, 8804 a noise in the house of the LORD, as in the day of a solemn feast. given up: Heb. shut up 耶 利 米 哀 歌 2:8 The LORD hath purposed02803, 8804 to destroy the wall of the daughter of Zion: he hath stretched out05186, 8804 a line, he hath not withdrawn his hand from destroying: therefore he made the rampart and the wall to lament; they languished together. destroying: Heb. swallowing up 耶 利 米 哀 歌 2:9 Her gates are sunk02883, 8804 into the ground; he hath destroyed and broken her bars: her king and her princes are among the Gentiles: the law is no more ; her prophets also find04672, 8804 no vision from the LORD. 耶 利 米 哀 歌 2:10 The elders of the daughter of Zion sit upon the ground, and keep silence: they have cast up dust upon their heads; they have girded02296, 8804 themselves with sackcloth: the virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground. 耶 利 米 哀 歌 2:11 Mine eyes do fail03615, 8804 with tears, my bowels are troubled, my liver is poured upon the earth, for the destruction of the daughter of my people; because the children and the sucklings swoon in the streets of the city. swoon: or, faint 耶 利 米 哀 歌 2:14 Thy prophets have seen02372, 8804 vain and foolish things for thee: and they have not discovered thine iniquity, to turn away thy captivity; but have seen for thee false burdens and causes of banishment. 耶 利 米 哀 歌 2:15 All that pass by clap05606, 8804 their hands at thee; they hiss08319, 8804 and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying, Is this the city that men call The perfection of beauty, The joy of the whole earth? by: Heb. by the way 耶 利 米 哀 歌 2:16 All thine enemies have opened06475, 8804 their mouth against thee: they hiss08319, 8804 and gnash the teeth: they say0559, 8804, We have swallowed her up: certainly this is the day that we looked for; we have found04672, 8804, we have seen07200, 8804 it . |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|