撒 母 耳 記 下 1:7
他回頭 6437 , 8799 # 310 看見我 7200 , 8799 , 就呼叫 7121 , 8799 我 413 。 我說 559 , 8799 : 『我在這裡 2009 。 』 2 Samuel 1:7 And when he looked 6437 , 8799 behind 310 him, he saw 7200 , 8799 me, and called 7121 , 8799 unto me. And I answered 559 , 8799 , Here am I. [Here...: Heb. Behold me] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
瑪 拉 基 書 3:8 Will a man rob06906, 8799 God? Yet ye have robbed me. But ye say, Wherein have we robbed thee? In tithes and offerings. 瑪 拉 基 書 3:10 Bring ye all the tithes into the storehouse, that there may be meat in mine house, and prove me now herewith, saith the LORD of hosts, if I will not open06605, 8799 you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that there shall not be room enough to receive it . pour...: Heb. empty out 瑪 拉 基 書 3:16 Then they that feared the LORD spake often one to another: and the LORD hearkened, and heard08085, 8799 it , and a book of remembrance was written before him for them that feared the LORD, and that thought upon his name. 瑪 拉 基 書 3:17 And they shall be mine, saith the LORD of hosts, in that day when I make up my jewels; and I will spare them, as a man spareth02550, 8799 his own son that serveth him. jewels: or, special treasure 瑪 拉 基 書 4:1 For, behold, the day cometh, that shall burn as an oven; and all the proud, yea, and all that do wickedly, shall be stubble: and the day that cometh shall burn them up, saith the LORD of hosts, that it shall leave05800, 8799 them neither root nor branch. 瑪 拉 基 書 4:6 And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers, lest I come0935, 8799 and smite the earth with a curse. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|