詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典

希伯來詞彙 #559 的意思

amar {aw-mar'}

a primitive root; TWOT - 118; v
AV - said 4874, speak 179, answer 99, command 30, tell 29, call 7,
promised 6, misc. 84; 53  08
1) to say, speak, utter
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think,
to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch

希伯來詞彙 #559 在聖經原文中出現的地方

amar {aw-mar'} 共有 5308 個出處。 這是第 3481 至 3500 個出處。

歷 代 志 下 30:18
For a multitude of the people, even many of Ephraim, and Manasseh, Issachar, and Zebulun, had not cleansed themselves, yet did they eat the passover otherwise than it was written. But Hezekiah prayed for them, saying0559, 8800, The good LORD pardon every one

歷 代 志 下 31:4
Moreover he commanded0559, 8799 the people that dwelt in Jerusalem to give the portion of the priests and the Levites, that they might be encouraged in the law of the LORD.

歷 代 志 下 31:10
And Azariah the chief priest of the house of Zadok answered0559, 8799 him, and said0559, 8799, Since the people began to bring the offerings into the house of the LORD, we have had enough to eat, and have left plenty: for the LORD hath blessed his people; and that which is left is this great store.

歷 代 志 下 31:11
Then Hezekiah commanded0559, 8799 to prepare chambers in the house of the LORD; and they prepared them , chambers: or, storehouses

歷 代 志 下 32:1
After these things, and the establishment thereof, Sennacherib king of Assyria came, and entered into Judah, and encamped against the fenced cities, and thought0559, 8799 to win them for himself. to win...: Heb. to break them up

歷 代 志 下 32:4
So there was gathered much people together, who stopped all the fountains, and the brook that ran through the midst of the land, saying0559, 8800, Why should the kings of Assyria come, and find much water? ran: Heb. overflowed

歷 代 志 下 32:6
And he set captains of war over the people, and gathered them together to him in the street of the gate of the city, and spake comfortably to them, saying0559, 8800, spake...: Heb. he spoke to their heart

歷 代 志 下 32:9
After this did Sennacherib king of Assyria send his servants to Jerusalem, (but he himself laid siege against Lachish, and all his power with him,) unto Hezekiah king of Judah, and unto all Judah that were at Jerusalem, saying0559, 8800, power: Heb. dominion

歷 代 志 下 32:10
Thus saith0559, 8804 Sennacherib king of Assyria, Whereon do ye trust, that ye abide in the siege in Jerusalem? siege: or, strong hold

歷 代 志 下 32:11
Doth not Hezekiah persuade you to give over yourselves to die by famine and by thirst, saying0559, 8800, The LORD our God shall deliver us out of the hand of the king of Assyria?

歷 代 志 下 32:12
Hath not the same Hezekiah taken away his high places and his altars, and commanded0559, 8799 Judah and Jerusalem, saying0559, 8800, Ye shall worship before one altar, and burn incense upon it?

歷 代 志 下 32:17
He wrote also letters to rail on the LORD God of Israel, and to speak0559, 8800 against him, saying0559, 8800, As the gods of the nations of other lands have not delivered their people out of mine hand, so shall not the God of Hezekiah deliver his people out of mine hand.

歷 代 志 下 32:24
In those days Hezekiah was sick to the death, and prayed unto the LORD: and he spake0559, 8799 unto him, and he gave him a sign. gave...: or, wrought a miracle for him

歷 代 志 下 33:4
Also he built altars in the house of the LORD, whereof the LORD had said0559, 8804, In Jerusalem shall my name be for ever.

歷 代 志 下 33:7
And he set a carved image, the idol which he had made, in the house of God, of which God had said0559, 8804 to David and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen before all the tribes of Israel, will I put my name for ever:

歷 代 志 下 33:16
And he repaired the altar of the LORD, and sacrificed thereon peace offerings and thank offerings, and commanded0559, 8799 Judah to serve the LORD God of Israel.

歷 代 志 下 34:15
And Hilkiah answered and said0559, 8799 to Shaphan the scribe, I have found the book of the law in the house of the LORD. And Hilkiah delivered the book to Shaphan.

172173174175176177178