撒 母 耳 記 下 8:10
# 8583 就打發 7971 , 8799 # 853 他兒子 1121 約蘭 3141 去見 413 大衛 1732 王 4428 , 問 9001 , 7592 , 8800 他的 9001 安 7965 , 為他祝福 9001 , 1288 , 8763 , 因 5921 為 834 他殺敗了 5221 , 8686 哈大底謝 9002 , 1909 (原來 3588 陀以 8583 與哈大底謝 1909 常常 1931 爭 3898 , 8738 戰 4421 # 376 )。 約蘭 # 3027 帶了 1961 , 9002 , 3627 金 2091 # 3627 銀 3701 # 3627 銅 5178 的器皿 3627 來, 2 Samuel 8:10 Then Toi 8583 sent 7971 , 8799 Joram 3141 his son 1121 unto king 4428 David 1732 , to salute 7592 , 8800 , 7965 him, and to bless 1288 , 8763 him, because he had fought 3898 , 8738 against Hadadezer 1909 , and smitten 5221 , 8686 him: for Hadadezer 1909 had wars 376 , 4421 with Toi 8583 . And Joram brought with him 3027 vessels 3627 of silver 3701 , and vessels 3627 of gold 2091 , and vessels 3627 of brass 5178 : [Joram: also called, Hadoram] [salute...: Heb. ask him of peace] [had wars...: Heb. was a man of wars with] [brought...: Heb. in his hand were] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #1121 的意思
from 01129; TWOT - 254; n m AV - son 2978, children 1568, old 135, first 51, man 20, young 18, young + 01241 17, child 10, stranger 10, people 5, misc 92; 49 06 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, ie sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, ie sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class
希伯來詞彙 #1121 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 21:5 And Abraham was an hundred years old01121, when his son01121 Isaac was born unto him. 創 世 記 21:7 And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should have given children01121 suck? for I have born him a son01121 in his old age. 創 世 記 21:9 And Sarah saw the son01121 of Hagar the Egyptian, which she had born unto Abraham, mocking. 創 世 記 21:10 Wherefore she said unto Abraham, Cast out this bondwoman and her son01121: for the son01121 of this bondwoman shall not be heir with my son01121, even with Isaac. 創 世 記 21:11 And the thing was very grievous in Abraham's sight because of his son01121. 創 世 記 21:13 And also of the son01121 of the bondwoman will I make a nation, because he is thy seed. 創 世 記 22:2 And he said, Take now thy son01121, thine only son Isaac, whom thou lovest, and get thee into the land of Moriah; and offer him there for a burnt offering upon one of the mountains which I will tell thee of. 創 世 記 22:3 And Abraham rose up early in the morning, and saddled his ass, and took two of his young men with him, and Isaac his son01121, and clave the wood for the burnt offering, and rose up, and went unto the place of which God had told him. 創 世 記 22:6 And Abraham took the wood of the burnt offering, and laid it upon Isaac his son01121; and he took the fire in his hand, and a knife; and they went both of them together. 創 世 記 22:7 And Isaac spake unto Abraham his father, and said, My father: and he said, Here am I, my son01121. And he said, Behold the fire and the wood: but where is the lamb for a burnt offering? lamb: or, kid 創 世 記 22:8 And Abraham said, My son01121, God will provide himself a lamb for a burnt offering: so they went both of them together. 創 世 記 22:9 And they came to the place which God had told him of; and Abraham built an altar there, and laid the wood in order, and bound Isaac his son01121, and laid him on the altar upon the wood. 創 世 記 22:10 And Abraham stretched forth his hand, and took the knife to slay his son01121. 創 世 記 22:12 And he said, Lay not thine hand upon the lad, neither do thou any thing unto him: for now I know that thou fearest God, seeing thou hast not withheld thy son01121, thine only son from me. 創 世 記 22:13 And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold behind him a ram caught in a thicket by his horns: and Abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt offering in the stead of his son01121. 創 世 記 22:16 And said, By myself have I sworn, saith the LORD, for because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son01121, thine only son : 創 世 記 22:20 And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she hath also born children01121 unto thy brother Nahor; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|