詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #7462 的意思

ra`ah {raw-aw'}

字根型; TWOT - 2185,2186; 動詞

欽定本 - feed 75, shepherd 63, pastor 8, herdmen 7, keep 3, companion 2,
broken 1, company 1, devour 1, eat 1, entreateth 1, misc 10; 173

1) 牧放 (牛, 羊等), 看顧, 餵草, 餵養
1a) (Qal)
1a1) 看顧, 牧放
1a1a) 牧養
1a1b) 指首領, 導師 (比喻用法)
1a1c) 視人為群羊(比喻用法)
1a1d) 牧羊人, 牧者 (實名詞, 作名詞用)
1a2) 餵養, 餵草
1a2a) 用於牛, 羊等動物 (照字面上)
1a2b) 指偶像崇拜者, 或以色列人為群羊 (比喻用法)
1b) (Hiphil) 牧羊人, 牧羊女
2) 與…來往, 作朋友 (可能的意義)
2a) (Qal) 與…來往
2b) (Hithpael) 作伴
3) (Piel) 成為特別的朋友 (#士 14:20|)

希伯來詞彙 #7462 在聖經原文中出現的地方

ra`ah {raw-aw'} 共有 172 個出處。 這是第 161 至 172 個出處。

撒 迦 利 亞 書 10:3
我的怒氣向牧人7462, 8802發作;我必懲罰公山羊;因我─萬軍之耶和華眷顧自己的羊群,就是猶大家,必使他們如駿馬在陣上。

撒 迦 利 亞 書 11:3
聽啊,有牧人7462, 8802哀號的聲音,因他們榮華的草場毀壞了。有少壯獅子咆哮的聲音,因約旦河旁的叢林荒廢了。

撒 迦 利 亞 書 11:4
耶和華─我的 神如此說:「你─撒迦利亞要牧養7462, 8798這將宰的群羊。

撒 迦 利 亞 書 11:5
買他們的宰了他們,以自己為無罪;賣他們的說:『耶和華是應當稱頌的,因我成為富足。』牧養他們的7462, 8802並不憐恤他們。

撒 迦 利 亞 書 11:7
於是,我牧養7462, 8799這將宰的群羊,就是群中最困苦的羊。我拿著兩根杖,一根我稱為「榮美」,一根我稱為「聯索」。這樣,我牧養7462, 8799了群羊。

撒 迦 利 亞 書 11:8
一月之內,我除滅三個牧人7462, 8802,因為我的心厭煩他們;他們的心也憎嫌我。

撒 迦 利 亞 書 11:9
我就說:「我不牧養7462, 8799你們。要死的,由他死;要喪亡的,由他喪亡;餘剩的,由他們彼此相食。」

撒 迦 利 亞 書 11:15
耶和華又吩咐我說:「你再取愚昧牧人7462, 8802所用的器具,

撒 迦 利 亞 書 11:16
因我要在這地興起一個牧人7462, 8802。他不看顧喪亡的,不尋找分散的,不醫治受傷的,也不牧養強壯的;卻要吃肥羊的肉,撕裂他的蹄子。

撒 迦 利 亞 書 13:7
萬軍之耶和華說:刀劍哪,應當興起,攻擊我的牧人7462, 8802和我的同伴。擊打牧人7462, 8802,羊就分散;我必反手加在微小者的身上。

6789