詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #3117 的意思
字根已不使用, 意為"熾熱"; TWOT - 852; 陽性名詞 AV - day 2 008, time 64, chronicles + 01697 37, daily 44, ever 18, year 14, continually 10, when 10, as 10, while 8, full 8 always 4, whole 4, alway 4, misc 44; 2287 1) 日子 1a) 白日 (夜晚的相反) 1b) 天 (時間的劃分) 1b1) 一個工作天 1b2) 一天的路程 1bc) 一段時間 (幾天) 1bd) 你的日子, 他的日子 (指災難或死亡臨頭) 1c) 耶和華的日子 1d) 日子, 一生 (複數形) 1d) 幾天 (大體的) 1e) 時間 1e1) 一般性的 1e2) 幾個月, 幾週, 幾年的時間
希伯來詞彙 #3117 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 29:29 「第六日9002, 3117要獻公牛八隻,公羊兩隻,沒有殘疾、一歲的公羊羔十四隻; 民 數 記 29:32 「第七日9002, 3117要獻公牛七隻,公羊兩隻,沒有殘疾、一歲的公羊羔十四隻; 民 數 記 29:35 「第八日9002, 3117你們當有嚴肅會;甚麼勞碌的工都不可做; 民 數 記 30:5 但他父親聽見的日子9002, 3117若不應承他所許的願和約束自己的話,就都不得為定;耶和華也必赦免他,因為他父親不應承。 民 數 記 30:7 他丈夫聽見的日子9002, 3117,卻向他默默不言,他所許的願並約束自己的話就都要為定。 民 數 記 30:8 但他丈夫聽見的日子9002, 3117,若不應承,就算廢了他所許的願和他出口約束自己的冒失話;耶和華也必赦免他。 民 數 記 30:12 丈夫聽見的日子9002, 3117,若把這兩樣全廢了,婦人口中所許的願或是約束自己的話就都不得為定,因他丈夫已經把這兩樣廢了;耶和華也必赦免他。 民 數 記 30:14 倘若他丈夫天4480, 3117天3117向他默默不言,就算是堅定他所許的願和約束自己的話;因丈夫聽見的日子9002, 3117向他默默不言,就使這兩樣堅定。 民 數 記 31:19 你們要在營外駐紮七日3117;凡殺了人的,和一切摸了被殺的,並你們所擄來的人口,第三日9002, 3117,第七日9002, 3117,都要潔淨自己, 民 數 記 31:24 第七日9002, 3117,你們要洗衣服,就為潔淨,然後可以進營。」 民 數 記 32:10 當日9002, 3117,耶和華的怒氣發作,就起誓說: 民 數 記 33:3 正月十五日3117,就是逾越節的次日,以色列人從蘭塞起行,在一切埃及人眼前昂然無懼地出去。 民 數 記 33:8 從比‧哈希錄對面起行,經過海中到了書珥曠野,又在伊坦的曠野走了三天3117的路程,就安營在瑪拉。 申 命 記 1:2 ﹙從何烈山經過西珥山到加低斯‧巴尼亞有十一天3117的路程。﹚ 申 命 記 1:10 耶和華─你們的 神使你們多起來。看哪,你們今日3117像天上的星那樣多。 申 命 記 1:39 並且你們的婦人孩子,就是你們所說、必被擄掠的,和今日3117不知善惡的兒女,必進入那地。我要將那地賜給他們,他們必得為業。 |
|||
Copyright © 2009 - 2022 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|