詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #4672 的意思

matsa' {maw-tsaw'}

字根型; TWOT - 1231; 動詞

欽定本 - find 359, present 20, find out 20, come 8, meet 5, befall 5,
get 4, suffice 3, deliver 2, hit 2, left 2, hold 2, misc 24; 456

1) 找到, 到達
1a) (Qal)
1a1) 找到
1a1a) 找到, 獲得, 取得, 得 (找到東西)
1a1b) 尋見 (遺失之物)
1a1c) 碰上, 遇見
1a1d) 尋見 (某狀況)
1a1e) 得知, 設計
1a2) 找出
1a2a) 找出
1a2b) 發現
1a2c) 推測
1a3) 偶然遇到, 不期而遇
1a3a) 偶然碰到, 遇見, 偶然遇到
1a3b) 碰著
1a3c) 降臨於
1b) (Niphal)
1b1) 被找到
1b1a) 被遇到, 偶然給碰到, 被發現
1b1b) 出現, 被認出
1b1c) 被發現, 被察覺
1b1d) 被得到, 被獲得
1b2) 是, 被發現
1b2a) 被發現於
1b2b) 為...擁有
1b2c) (在某地) 被發現, 湊巧在
1b2d) (戰後) 倖存
1b2e) 在場
1b2f) 證明是
1b2g) 被發現是足夠的, 充足的
1c) (Hiphil)
1c1) 使尋見, 獲得
1c2) 使偶然遇到, 碰上, 出現
1c3) 使遇到
1c4) 獻 (祭)

希伯來詞彙 #4672 在聖經原文中出現的地方

matsa' {maw-tsaw'} 共有 458 個出處。 這是第 161 至 180 個出處。

撒 母 耳 記 上 13:15
撒母耳就起來,從吉甲上到便雅憫的基比亞。掃羅數點#4672跟隨他的,約有六百人。

撒 母 耳 記 上 13:16
掃羅和他兒子約拿單,並#4672跟隨他們的人,都住在便雅憫的迦巴;但非利士人安營在密抹。

撒 母 耳 記 上 13:19
那時,以色列全地沒有#4672一個鐵匠;因為非利士人說,恐怕希伯來人製造刀槍。

撒 母 耳 記 上 13:22
所以到了爭戰的日子,跟隨掃羅和約拿單的人沒有一個手裡4672, 8738刀有槍的,惟獨掃羅和他兒子約拿單4672, 8735

撒 母 耳 記 上 14:30
今日百姓若任意吃了從仇敵所奪的4672, 8804物,擊殺的非利士人豈不更多嗎?」

撒 母 耳 記 上 16:22
掃羅差遣人去見耶西,說:「求你容大衛侍立在我面前,因為他在我眼前蒙了4672, 8804恩。」

撒 母 耳 記 上 20:3
大衛又起誓說:「你父親準知我在你眼前4672, 8804恩。他心裡說,不如不叫約拿單知道,恐怕他愁煩。我指著永生的耶和華,又敢在你面前起誓,我離死不過一步。」

撒 母 耳 記 上 20:21
我要打發童子,說:『去把箭找來4672, 8798。』我若對童子說:『箭在後頭,把箭拿來』,你就可以回來;我指著永生的耶和華起誓,你必平安無事。

撒 母 耳 記 上 20:29
他說:『求你容我去,因為我家在城裡有獻祭的事;我長兄吩咐我去。如今我若在你眼前4672, 8804恩,求你容我去見我的弟兄』;所以大衛沒有赴王的席。」

撒 母 耳 記 上 20:36
約拿單對童子說:「你跑去,把我所射的箭找來4672, 8798。」童子跑去,約拿單就把箭射在童子前頭。

撒 母 耳 記 上 21:3
現在你手下有甚麼?求你給我五個餅或是別樣的4672, 8737食物。」

撒 母 耳 記 上 23:17
對他說:「不要懼怕!我父掃羅的手必不加害於你4672, 8799;你必作以色列的王,我也作你的宰相。這事我父掃羅知道了。」

撒 母 耳 記 上 24:19
人若遇見4672, 8799仇敵,豈肯放他平安無事地去呢?願耶和華因你今日向我所行的,以善報你。

撒 母 耳 記 上 25:8
可以問你的僕人,他們必告訴你。所以願我的僕人在你眼前4672, 8799恩,因為是在好日子來的。求你隨手4672, 8799點賜與僕人和你兒子大衛。』」

撒 母 耳 記 上 25:28
求你饒恕婢女的罪過。耶和華必為我主建立堅固的家,因我主為耶和華爭戰;並且在你平生的日子4672, 8735不出有甚麼過來。

撒 母 耳 記 上 27:5
大衛對亞吉說:「我若在你眼前4672, 8804恩,求你在京外的城邑中賜我一個地方居住。僕人何必與王同住京都呢?」

撒 母 耳 記 上 29:3
非利士人的首領說:「這些希伯來人在這裡做甚麼呢?」亞吉對他們說:「這不是以色列王掃羅的臣子大衛麼?他在我這裡有些年日了。自從他投降我直到今日,我未曾見4672, 8804他有過錯。」

撒 母 耳 記 上 29:6
亞吉叫大衛來,對他說:「我指著永生的耶和華起誓,你是正直人。你隨我在軍中出入,我看你甚好。自從你投奔我到如今,我未曾見4672, 8804你有甚麼過失;只是眾首領不喜悅你。

6789101112