詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #1696 的意思
字根型; TWOT - 399; 動詞 AV - speak 840, say 118, talk 46, promise 31, tell 25, commune 20, pronounce 14, utter 7, command 4 misc 38; 1143 1) 說話 1a) (Qal) 說話 1b) (Niphal) 彼此談論, 說話 1c) (Piel) 1c1) 講論 1c2) 應許 (與其他字合用) 1d) (Pual) 被講論 (#詩87:3;歌8:8|) 1e) (Hithpael) 講說 1f) (Hiphil) 引領使之逃走, 制服之意 (#詩18:47,47:3|)
希伯來詞彙 #1696 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 1:16 不要將婢女看作不正經的女子。我因被人激動,愁苦太多,所以祈求1696, 8765到如今。」 撒 母 耳 記 上 2:3 人不要誇口說1696, 8762驕傲的話,也不要出狂妄的言語;因耶和華是大有智識的 神,人的行為被他衡量。 撒 母 耳 記 上 3:9 因此以利對撒母耳說:「你仍去睡吧;若再呼喚你,你就說:『耶和華啊,請說1696, 8761,僕人敬聽!』」撒母耳就去,仍睡在原處。 撒 母 耳 記 上 3:10 耶和華又來站著,像前三次呼喚說:「撒母耳啊!撒母耳啊!」撒母耳回答說:「請說1696, 8761,僕人敬聽!」 撒 母 耳 記 上 3:12 我指著以利家所說1696, 8765的話,到了時候,我必始終應驗在以利身上。 撒 母 耳 記 上 3:17 以利說:「耶和華對你說1696, 8765甚麼,你不要向我隱瞞;你若將 神對你所說1696, 8765的隱瞞一句,願他重重地降罰與你。」 撒 母 耳 記 上 4:20 將要死的時候,旁邊1696, 8762站著的婦人們對他說1696, 8762:「不要怕!你生了男孩子了。」他卻不回答,也不放在心上。 撒 母 耳 記 上 8:21 撒母耳聽見百姓這一切話,就將這話陳明1696, 8762在耶和華面前。 撒 母 耳 記 上 9:6 僕人說:「這城裡有一位神人,是眾人所尊重的,凡他所說的1696, 8762全都應驗。我們不如往他那裡去,或者他能將我們當走的路指示我們。」 撒 母 耳 記 上 9:21 掃羅說:「我不是以色列支派中至小的便雅憫人嗎?我家不是便雅憫支派中至小的家嗎?你為何對我說1696, 8765這樣的話呢?」 撒 母 耳 記 上 9:25 眾人從邱壇下來進城,撒母耳和掃羅在房頂上說話1696, 8762。 撒 母 耳 記 上 10:25 撒母耳將國法對百姓說明1696, 8762,又記在書上,放在耶和華面前,然後遣散眾民,各回各家去了。 撒 母 耳 記 上 11:4 使者到了掃羅住的基比亞,將這話說1696, 8762給百姓聽,百姓就都放聲而哭。 撒 母 耳 記 上 14:19 掃羅正與祭司說話1696, 8765的時候,非利士營中的喧嚷越發大了;掃羅就對祭司說:「停手吧!」 撒 母 耳 記 上 15:16 撒母耳對掃羅說:「你住口吧!等我將耶和華昨夜向我所說1696, 8765的話告訴你。」掃羅說:「請講1696, 8761。」 撒 母 耳 記 上 16:4 撒母耳就照耶和華的話1696, 8765去行。到了伯利恆,那城裡的長老都戰戰兢兢地出來迎接他,問他說:「你是為平安來的嗎?」 撒 母 耳 記 上 17:23 與他們說話1696, 8764的時候,那討戰的,就是屬迦特的非利士人歌利亞,從非利士隊中出來,說1696, 8762從前所說的話;大衛都聽見了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2022 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|