詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #8478 的意思

tachath {takh'-ath}

來源同  08430; TWOT - 25  04;陽性名詞

AV - instead, under, for, as, with, from, flat, in the same place; 24

1)下面, 下方, 取代, 由於, 因為, 為..緣故, 平坦(#書 6:5|), 到, 有..原因, 由於
陽性名詞
1a)下面
受格的副詞
1b) 在...之下
介系詞
1c) 在...之下
1c1) 在腳下 (慣用語)
1c2) 甘甜(#歌 4:11), 征服, 女人, 負重或壓迫下 (比喻用法)
1c3) 於征服或佔領
1d) 某人所處之下
1d1) 在某人的位子, 某人所處之地 (慣用語, 接反身代名詞)
1d2)取代, 代替 (有轉讓的意思)
1d3)取代, 交換 (用於事情的互換)
連接詞
1e)替代 , 替
1f)由此之故, 由於
複合字
1g)在某範圍內, 之下, 其中 (於行動動詞之後)
1h) 從下面, 從下方, 從手下, 從其位, 在下, 在之下

希伯來詞彙 #8478 在聖經原文中出現的地方

tachath {takh'-ath} 共有 502 個出處。 這是第 361 至 380 個出處。

箴 言 1:29
#8478因為,你們恨惡知識,不喜愛敬畏耶和華,

箴 言 11:8
義人得脫離患難,有惡人來代替他8478

箴 言 17:13
8478惡報善的,禍患必不離他的家。

箴 言 21:18
惡人作了義人的贖價;奸詐人代替8478正直人。

箴 言 22:27
你若沒有甚麼償還,何必使人奪去你睡臥4480, 8478的床呢?

箴 言 30:21
#8478使地震動的有三樣,連#8478地擔不起的共有四樣:

箴 言 30:22
#8478就是僕人作王;愚頑人吃飽;

箴 言 30:23
#8478醜惡的女子出嫁;婢女接續主母。

傳 道 書 1:3
人一切的勞碌,就是他在日光之下8478的勞碌,有甚麼益處呢?

傳 道 書 1:9
已有的事後必再有;已行的事後必再行。日光之下8478並無新事。

傳 道 書 1:13
我專心用智慧尋求、查究天8478所做的一切事,乃知 神叫世人所經練的是極重的勞苦。

傳 道 書 1:14
我見日光之下8478所做的一切事,都是虛空,都是捕風。

傳 道 書 2:3
我心裡察究,如何用酒使我肉體舒暢,我心卻仍以智慧引導我;又如何持住愚昧,等我看明世人,在天8478一生當行何事為美。

傳 道 書 2:11
後來,我察看我手所經營的一切事和我勞碌所成的功。誰知都是虛空,都是捕風;在日光之下8478毫無益處。

傳 道 書 2:17
我所以恨惡生命;因為在日光之下8478所行的事我都以為煩惱,都是虛空,都是捕風。

傳 道 書 2:18
我恨惡一切的勞碌,就是我在日光之下8478的勞碌,因為我得來的必留給我以後的人。

傳 道 書 2:19
那人是智慧是愚昧,誰能知道?他竟要管理我勞碌所得的,就是我在日光之下8478用智慧所得的。這也是虛空。

傳 道 書 2:20
故此,我轉想我在日光之下8478所勞碌的一切工作,心便絕望。

傳 道 書 2:22
人在日光之下8478勞碌累心,在他一切的勞碌上得著甚麼呢?

16171819202122