詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #9001 的意思



le
TWOT 1  063, 28  07(亞蘭文)
依附介系詞
這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首.

le的意思與  0413 'el {ale}類似

1) 往....向著....朝著....(指動作)
2) 入....(只限實際進去的動作)
2a) 在....當中
3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作)
4) 衝著(不友善的動作或趨勢)
5) 除....之外, 對著.....
6) 關於, 有關, 就....而論, 由於
7) 按照 (規矩或標準)
8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場)
9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到....
(置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)

希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方

共有 20873 個出處。 這是第 11141 至 11160 個出處。

歷 代 志 上 27:1
以色列人#9001的族長、千夫長、百夫長,和官長9001, 3605分定班次,每班是二萬四千人,週#9001年按月輪流,替換出入服事王。

歷 代 志 上 27:2
9001, 2320第一班的班長是撒巴第業的兒子雅朔班;他班內有二萬四千人。

歷 代 志 上 27:3
他是法勒斯的子孫,統管正9001, 2320班的一切9001, 3605軍長。

歷 代 志 上 27:5
9001, 2320第三班的班長【原文作軍長;下同】是祭司耶何耶大的兒子比拿雅;他班內有二萬四千人。

歷 代 志 上 27:7
9001, 2320第四班的班長是約押的兄弟亞撒黑。接續他的是他兒子西巴第雅;他班內有二萬四千人。

歷 代 志 上 27:8
9001, 2320第五班的班長是伊斯拉人珊合;他班內有二萬四千人。

歷 代 志 上 27:9
9001, 2320第六班的班長是提哥亞人益吉的兒子以拉;他班內有二萬四千人。

歷 代 志 上 27:10
9001, 2320第七班的班長是以法蓮族比倫人希利斯;他班內有二萬四千人。

歷 代 志 上 27:11
9001, 2320第八班的班長是謝拉族9001, 2227戶沙人西比該;他班內有二萬四千人。

歷 代 志 上 27:12
9001, 2320第九班的班長是便雅憫族9001, 1145亞拿突人亞比以謝;他班內有二萬四千人。

歷 代 志 上 27:13
9001, 2320第十班的班長是謝拉族9001, 2227尼陀法人瑪哈萊;他班內有二萬四千人。

歷 代 志 上 27:14
9001, 6249月第十一班的班長是以法蓮族比拉頓人比拿雅;他班內有二萬四千人。

歷 代 志 上 27:15
9001, 8147月第十二班的班長是俄陀聶族9001, 6274尼陀法人黑玳;他班內有二萬四千人。

555556557558559560561