詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #2891 的意思

taher {taw-hare'}

字根型; TWOT - 792; 動詞

欽定本 - clean 80, purify 6, purge 5, pure 2, purifier 1; 94

1) 成為清潔的, 純淨的
1a) (Qal)
1a1) 身體上成為清潔的(痲瘋病)
1a2) 禮儀上成為潔淨
1a3) 道德上潔淨
1b) (Piel)
1b1) 清潔, 潔淨
1b1a) 身體上
1b1b) 禮儀上
1b1c) 道德上
1b2) 宣稱潔淨 (禮儀上; 利13,14章)
1b3) 履行潔淨禮 (#利14:11|)
1c) (Pual) 被潔淨
1d) (Hithpael)
1d1) 自我潔淨
1d1a) 禮儀上
1d1b) 道德上
1d2) 為淨化而現身 (利14章)

希伯來詞彙 #2891 在聖經原文中出現的地方

taher {taw-hare'} 共有 94 個出處。 這是第 81 至 94 個出處。

以 西 結 書 22:24
「人子啊,你要對這地說:你是未得潔淨2891, 8794之地,在惱恨的日子也沒有雨下在你以上。

以 西 結 書 24:13
在你污穢中有淫行,我潔淨2891, 8765你,你卻不潔淨2891, 8804。你的污穢再不能潔淨2891, 8799,直等我向你發的忿怒止息。

以 西 結 書 36:25
我必用清水灑在你們身上,你們就潔淨了2891, 8804我要潔淨2891, 8762你們,使你們脫離一切的污穢,棄掉一切的偶像。

以 西 結 書 36:33
「主耶和華如此說:我潔淨2891, 8763你們,使你們脫離一切罪孽的日子,必使城邑有人居住,荒場再被建造。

以 西 結 書 37:23
也不再因偶像和可憎的物,並一切的罪過玷污自己。我卻要救他們出離一切的住處,就是他們犯罪的地方;我要潔淨2891, 8765他們,如此,他們要作我的子民,我要作他們的 神。

以 西 結 書 39:12
以色列家的人必用七個月葬埋他們,為要潔淨2891, 8763全地。

以 西 結 書 39:14
他們必分派人時常巡查遍地,與過路的人一同葬埋那剩在地面上的屍首,好潔淨9001, 2891, 8763全地。過了七個月,他們還要巡查。

以 西 結 書 39:16
他們必這樣潔淨2891, 8765那地,並有一城名叫哈摩那。

以 西 結 書 43:26
七日祭司潔淨壇,壇就潔淨2891, 8765了;要這樣把壇分別為聖。

瑪 拉 基 書 3:3
他必坐下如煉2891, 8764銀子的,必潔淨2891, 8765利未人,熬煉他們像金銀一樣;他們就憑公義獻供物給耶和華。

2345