詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #8267 的意思

sheqer {sheh'-ker}

源自  08266; TWOT - 2461a; 陽性名詞

欽定本 - lie 28, lying 21, false 20, falsehood 13, falsely 13, vain 5,
wrongfully 4, deceitful 2, deceit 1, liar 1, misc 5; 113

1) 欺騙, 失望, 虛假
1a) 欺騙 (欺騙人、使人失望或出賣人的事物)
1b) 欺詐, 欺騙(的行為), 錯誤
1b1) 欺騙地, 錯誤地(作為副詞)
1c) 虛假(見證中有害的部分)
1c1) 做假見證, 假誓言, 錯誤地發誓
1d) 虛假(謬誤的或自欺的先知, 錯說預言)
1e) 謊言, 虛假(一般性的)
1e1) 謬誤的語言
1f) 徒勞

希伯來詞彙 #8267 在聖經原文中出現的地方

sheqer {sheh'-ker} 共有 113 個出處。 這是第 81 至 100 個出處。

耶 利 米 書 13:25
耶和華說:這是你所當得的,是我量給你的分;因為你忘記我,倚靠虛假9002, 8267(或譯:偶像)。

耶 利 米 書 14:14
耶和華對我說:「那些先知託我的名說假8267預言,我並沒有打發他們,沒有吩咐他們,也沒有對他們說話;他們向你們預言的,乃是虛假8267的異象和占卜,並虛無的事,以及本心的詭詐。

耶 利 米 書 16:19
耶和華啊,你是我的力量,是我的保障;在苦難之日是我的避難所。列國人必從地極來到你這裡,說:我們列祖所承受的,不過是虛假8267,是虛空無益之物。

耶 利 米 書 20:6
你這巴施戶珥和一切住在你家中的人都必被擄去;你和你的眾朋友,就是你向他們說假9002, 8267預言的,都必到巴比倫去,要死在那裡,葬在那裡。』」

耶 利 米 書 23:14
我在耶路撒冷的先知中曾見可憎惡的事;他們行姦淫,做事虛妄9002, 8267,又堅固惡人的手,甚至無人回頭離開他的惡。他們在我面前都像所多瑪;耶路撒冷的居民都像蛾摩拉。

耶 利 米 書 23:25
我已聽見那些先知所說的,就是託我名說的假8267預言,他們說:『我做了夢!我做了夢!』

耶 利 米 書 23:26
說假8267預言的先知,就是預言本心詭詐的先知,他們這樣存心要到幾時呢?

耶 利 米 書 23:32
耶和華說:「那些以幻8267夢為預言,又述說這夢,以謊言9002, 8267和矜誇使我百姓走錯了路的,我必與他們反對。我沒有打發他們,也沒有吩咐他們。他們與這百姓毫無益處。這是耶和華說的。」

耶 利 米 書 27:10
他們向你們說假8267預言,要叫你們遷移,遠離本地,以致我將你們趕出去,使你們滅亡。

耶 利 米 書 27:14
不可聽那些先知對你們所說的話;他們說:『你們不致服事巴比倫王』,其實他們向你們說假8267預言。

耶 利 米 書 27:15
耶和華說:『我並沒有打發他們,他們卻託我的名說假9001, 8267預言,好使我將你們和向你們說預言的那些先知趕出去,一同滅亡。』」

耶 利 米 書 27:16
我又對祭司和這眾民說:「耶和華如此說:你們不可聽那先知對你們所說的預言。他們說:『耶和華殿中的器皿快要從巴比倫帶回來』;其實他們向你們說假8267預言。

耶 利 米 書 28:15
於是先知耶利米對先知哈拿尼雅說:「哈拿尼雅啊,你應當聽!耶和華並沒有差遣你,你竟使這百姓倚靠謊言8267

耶 利 米 書 29:9
因為他們託我的名對你們說假9002, 8267預言,我並沒有差遣他們。這是耶和華說的。

耶 利 米 書 29:21
萬軍之耶和華─以色列的 神論到哥賴雅的兒子亞哈,並瑪西雅的兒子西底家,如此說:「他們是託我名向你們說假8267預言的,我必將他們交在巴比倫王尼布甲尼撒的手中;他要在你們眼前殺害他們。

耶 利 米 書 29:23
這二人是在以色列中行了醜事,與鄰舍的妻行淫,又假8267託我名說我未曾吩咐他們的話。知道的是我,作見證的也是我。這是耶和華說的。」

耶 利 米 書 29:31
「你當寄信給一切被擄的人說:『耶和華論到尼希蘭人示瑪雅說:因為示瑪雅向你們說預言,我並沒有差遣他,他使你們倚靠謊言8267

耶 利 米 書 37:14
耶利米說:「你這是謊話8267,我並不是投降迦勒底人。」伊利雅不聽他的話,就拿住他,解到首領那裡。

23456