創 世 記 1:11
神
430
說
559
,
8799
:
「地
776
要發生
1876
,
8686
青草
1877
和結
2232
,
8688
種子
2233
的菜蔬
6212
,
並結
6213
,
8802
果子
6529
的樹木
6529
,
6086
,
各從其類
9001
,
4327
,
果子
#
834
都包著核
2233
#
9002
。
」
#
5921
#
776
事就這樣
3651
成了
1961
,
8799
。
Genesis 1:11
And God
430
said
559
,
8799
,
Let the earth
776
bring forth
1876
,
8686
grass
1877
,
the herb
6212
yielding
2232
,
8688
seed
2233
,
and
the fruit
6529
tree
6086
yielding
6213
,
8802
fruit
6529
after his kind
4327
,
whose
834
seed
2233
is
in itself, upon the earth
776
:
and it was so.
[grass: Heb. tender grass]
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:8
從比‧哈希錄對面 起行5265, 8799, 經過5674, 8799海中到了書珥曠野,又在伊坦的曠野 走了3212, 8799三天的路程, 就安營2583, 8799在瑪拉。
民 數 記 33:9
從瑪拉 起行5265, 8799, 來935, 8799到以琳(以琳有十二股水泉,七十棵棕樹),就在那裡 安營2583, 8799。
民 數 記 33:10
從以琳 起行5265, 8799, 安營2583, 8799在紅海邊。
民 數 記 33:11
從紅海 邊起行5265, 8799, 安營2583, 8799在汛的曠野。
民 數 記 33:12
從汛的曠野 起行5265, 8799, 安營2583, 8799在脫加。
民 數 記 33:13
從脫加 起行5265, 8799, 安營2583, 8799在亞錄。
民 數 記 33:14
從亞錄 起行5265, 8799, 安營2583, 8799在利非訂;在那裡,百姓沒有水喝。
民 數 記 33:15
從利非訂 起行5265, 8799, 安營2583, 8799在西奈的曠野。
民 數 記 33:16
從西奈的曠野 起行5265, 8799, 安營2583, 8799在基博羅‧哈他瓦。
224225226227228229230
|