創 世 記 11:31
他拉
8646
帶著
3947
,
8799
他兒子
1121
#
853
亞伯蘭
87
和他孫子
1121
,
1121
哈蘭
2039
的兒子
1121
#
853
羅得
3876
,
並他兒婦
3618
#
1121
亞伯蘭
87
的妻子
802
#
853
撒萊
8297
,
#
854
出了
3318
,
8799
迦勒底
3778
的吾珥
4480
,
218
,
要往
9001
,
3212
,
8800
迦南
3667
地
776
去;
他們走
935
,
8799
到
5704
哈蘭
2771
,
就住
3427
,
8799
在那裡
8033
。
Genesis 11:31
And Terah
8646
took
3947
,
8799
Abram
87
his son
1121
,
and Lot
3876
the son
1121
of Haran
2039
his son's
1121
son
1121
,
and Sarai
8297
his daughter in law
3618
,
his son
1121
Abram's
87
wife
802
;
and they went forth
3318
,
8799
with them from Ur
218
of the Chaldees
3778
,
to go
3212
,
8800
into the land
776
of Canaan
3667
;
and they came
935
,
8799
unto Haran
2771
,
and dwelt
3427
,
8799
there.
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
箴 言 31:15
未到黎明 他就起來6965, 8799,把食物 分給5414, 8799家中的人,將當做的工分派婢女。
箴 言 31:16
他想得田地 就買來3947, 8799;用手所得之利栽種葡萄園。
箴 言 31:18
他覺得所經營的有利;他的燈終夜不 滅3518, 8799。
箴 言 31:21
他不因下雪為家裡的人 擔心3372, 8799,因為全家都穿著朱紅衣服。
箴 言 31:24
他做細麻布衣裳 出賣4376, 8799,又將腰帶賣與商家。
箴 言 31:25
能力和威儀是他的衣服;他想到日後的景況 就喜笑7832, 8799。
箴 言 31:27
他觀察家務,並不 吃398, 8799閒飯。
傳 道 書 1:3
人一切的勞碌,就是他在日光之下 的勞碌7945, 5998, 8799,有甚麼益處呢?
傳 道 書 1:8
萬事令人厭煩(或譯:萬物滿有困乏),人不 能3201, 8799說盡。眼看,看不 飽7646, 8799;耳聽,聽不足。
傳 道 書 1:10
豈有一件事 人能指著說7945, 559, 8799這是新的?哪知,在我們以前的世代早已有了。
傳 道 書 1:15
彎曲的,不 能3201, 8799變直;缺少的,不 能3201, 8799足數。
傳 道 書 1:17
我又專5414, 8799心察明智慧、狂妄,和愚昧,乃知這也是捕風。
傳 道 書 2:3
我心裡察究,如何用酒使我肉體舒暢,我心卻仍以智慧引導我;又如何持住愚昧,等 我看明7200, 8799世人,在天下一生 當行6213, 8799何事為美。
傳 道 書 2:12
我轉念觀看智慧、狂妄,和愚昧。在王以後 而來的7945, 935, 8799人還能做甚麼呢?也不過行早先所行的就是了。
傳 道 書 2:14
智慧人的眼目光明(光明原文是在他頭上),愚昧人在黑暗裡行。我卻看明有一件事,這兩等人都 必遇見7136, 8799。
傳 道 書 2:15
我就心裡說:「愚昧人所遇見的,我也 必遇見7136, 8799,我為何更有智慧呢?」我心裡說,這也是虛空。
785786787788789790791
|