創 世 記 34:22
惟有 389 一件事 9002 , 2063 我們必須做, 他們 582 才肯應允 225 , 8735 # 9001 和我們 854 同住 9001 , 3427 , 8800 , 成為 9001 , 1961 一樣 259 的人民 9001 , 5971 : 就是我們中間 9001 所有的 3605 男丁 2145 都要受割禮 4135 , 8736 , 和他們 1992 一樣 9003 , 834 # 4135 # 8737 。 Genesis 34:22 Only herein 2063 will the men 582 consent 225 , 8735 unto us for to dwell 3427 , 8800 with us, to be one 259 people 5971 , if every male 2145 among us be circumcised 4135 , 8736 , as they are circumcised 4135 , 8737 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07582 的意思
a primitive root; TWOT - 23 01; v AV - lay waste 2, rushing 2, waste 1, desolate 1; 6 1) crash, make a din or crash, crash into ruins, be in ruins, be desolated 1a) (Qal) to crash into ruins 1b) (Niphal) 1b1) to be ruined 1b2) to crash 1b3) to be left (a desolation) 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to crash 1c2) to cause to be desolated
希伯來詞彙 #07582 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:25 Hast thou not heard long ago how I have done it, and of ancient times that I have formed it? now have I brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste07582, 8687 fenced cities into ruinous heaps. long...: or, how I have made it long ago, and formed it of ancient times? should I now bring it to be laid waste, and fenced cities to be ruinous heaps? 以 賽 亞 書 6:11 Then said I, Lord, how long? And he answered, Until the cities be wasted07582, 8804 without inhabitant, and the houses without man, and the land be utterly desolate07582, 8735, utterly...: Heb. desolate with desolation 以 賽 亞 書 17:12 Woe to the multitude of many people, which make a noise like the noise of the seas; and to the rushing of nations, that make a rushing like the rushing07582, 8735 of mighty waters! multitude: or, noise mighty: or, many 以 賽 亞 書 17:13 The nations shall rush07582, 8735 like the rushing of many waters: but God shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a rolling thing before the whirlwind. a rolling...: or, thistledown 以 賽 亞 書 37:26 Hast thou not heard long ago, how I have done it; and of ancient times, that I have formed it? now have I brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste07582, 8687 defenced cities into ruinous heaps. Hast...: or, Hast thou not heard how I have made it long ago, and formed it of ancient times? should I now bring it to be laid waste, and defenced cities to be ruinous heaps? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|