創 世 記 41:45
法老 6547 賜名 8034 給約瑟 3130 , 叫 7121 , 8799 撒發那忒巴內亞 6847 , 又將 853 安城 204 的祭司 3548 波提非拉 6319 的女兒 1323 亞西納 621 給 5414 , 8799 他 9001 為妻 9001 , 802 。 約瑟 3130 就出去 3318 , 8799 巡行 5921 埃及 4714 地 776 。 Genesis 41:45 And Pharaoh 6547 called 7121 , 8799 Joseph's 3130 name 8034 Zaphnathpaaneah 6847 ; and he gave 5414 , 8799 him to wife 802 Asenath 621 the daughter 1323 of Potipherah 6319 priest 3548 of On 204 . And Joseph 3130 went out 3318 , 8799 over all the land 776 of Egypt 4714 . [Zaphnathpaaneah: which in the Coptic signifies, A revealer of secrets, or, The man to whom secrets are revealed] [priest: or, prince] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
約 書 亞 記 22:24 我們行這事並非無故,是特意做的,說9001, 559, 8800:恐怕日後你們的子孫對我們的子孫9001, 1121說9001, 559, 8800:『你們9001與耶和華9001, 3068─以色列的 神有何關涉呢? 約 書 亞 記 22:25 因為耶和華把約旦河定為我們和你們這流便人、迦得人的交界,你們 約 書 亞 記 22:26 因此我們說:『不如為自己9001築9001, 1129, 8800一座壇,不是為獻燔祭9001, 5930,也不是為獻別的祭9001, 2077, 約 書 亞 記 22:27 乃是為你我中間和你我後人中間作證據,好叫我們也在耶和華面前9001, 6440獻9001, 5647, 8800燔祭、平安祭,和別的祭事奉他,免得你們的子孫日後對我們的子孫 約 書 亞 記 22:28 所以我們說:『日後你們對我們,或對我們的後人這樣說,我們就可以回答說,你們看我們列祖所築的壇是耶和華壇的樣式;這並不是為獻燔祭9001, 5930,也不是為獻別的祭9001, 2077,乃是為作你我中間的證據。』 約 書 亞 記 22:29 我們在耶和華─我們 神帳幕前9001, 6440的壇以外4480, 9001, 905,另築9001, 1129, 8800一座壇,為獻燔祭9001, 5930、素祭9001, 4503,和別的祭9001, 2077,悖逆9001, 4775, 8800耶和華,今日轉去9001, 7725, 8800不跟從他,我們9001斷沒有這個意思。」 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|