出 埃 及 記 12:17
你們要守 8104 , 8804 # 853 無酵 4682 節, 因為 3588 我正當 9002 , 6106 這 2088 日 3117 把 853 你們的軍隊 6635 從埃及 4714 地 4480 , 776 領出來 3318 , 8689 。 所以, 你們要守 8104 , 8804 # 853 這 2088 日 3117 , 作為世世代代 9001 , 1755 永遠 5769 的定例 2708 。 Exodus 12:17 And ye shall observe 8104 , 8804 the feast of unleavened bread 4682 ; for in this selfsame 6106 day 3117 have I brought 3318 , 8689 your armies 6635 out of the land 776 of Egypt 4714 : therefore shall ye observe 8104 , 8804 this day 3117 in your generations 1755 by an ordinance 2708 for ever 5769 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|