出 埃 及 記 12:4
若是 518 一家的人 1004 太少 4591 , 8799 , 吃不了 # 4480 # 1961 # 8800 一隻羊羔 4480 , 7716 , 本人 1931 就要和 413 他隔壁 7138 # 1004 的鄰舍 7934 共取 3947 , 8804 一隻。 你們預備 5921 羊羔 7716 , 要按著人 5315 數 9002 , 4373 和 # 9001 # 6310 # 376 飯量 400 計算 3699 , 8799 。 Exodus 12:4 And if the household 1004 be 1961 , 8800 too little 4591 , 8799 for the lamb 7716 , let him and his neighbour 7934 next 7138 unto his house 1004 take 3947 , 8804 it according to the number 4373 of the souls 5315 ; every man 376 according 6310 to his eating 400 shall make your count 3699 , 8799 for the lamb 7716 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #04373 的意思
from 04371; TWOT - 1 014b; n f AV - according to the number 1, worth 1; 2 1) computation 1a) number 1b) worth, valuation
希伯來詞彙 #04373 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 12:4 And if the household be too little for the lamb, let him and his neighbour next unto his house take it according to the number04373 of the souls; every man according to his eating shall make your count for the lamb. 利 未 記 27:23 Then the priest shall reckon unto him the worth04373 of thy estimation, even unto the year of the jubile: and he shall give thine estimation in that day, as a holy thing unto the LORD. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|