出 埃 及 記 12:31
夜間 3915 , 法老召了 7121 , 8799 摩西 9001 , 4872 、 亞倫 9001 , 175 來, 說 559 , 8799 : 「起來 6965 , 8798 ! 連 1571 你們 859 帶 1571 以色列 3478 人 1121 , 從我民 5971 中 4480 , 8432 出去 3318 , 8798 , 依你們所說的 9003 , 1696 , 8763 , 去 3212 , 8798 事奉 5647 , 8798 # 853 耶和華 3068 吧! Exodus 12:31 And he called 7121 , 8799 for Moses 4872 and Aaron 175 by night 3915 , and said 559 , 8799 , Rise up 6965 , 8798 , and get you forth 3318 , 8798 from among 8432 my people 5971 , both ye and the children 1121 of Israel 3478 ; and go 3212 , 8798 , serve 5647 , 8798 the LORD 3068 , as ye have said 1696 , 8763 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|