出 埃 及 記 12:31
夜間 3915 ， 法老召了 7121 , 8799 摩西 9001 , 4872 、 亞倫 9001 , 175 來， 說 559 , 8799 ： 「起來 6965 , 8798 ！ 連 1571 你們 859 帶 1571 以色列 3478 人 1121 ， 從我民 5971 中 4480 , 8432 出去 3318 , 8798 ， 依你們所說的 9003 , 1696 , 8763 ， 去 3212 , 8798 事奉 5647 , 8798 # 853 耶和華 3068 吧！
And he called 7121 , 8799 for Moses 4872 and Aaron 175 by night 3915 , and said 559 , 8799 , Rise up 6965 , 8798 , and get you forth 3318 , 8798 from among 8432 my people 5971 , both ye and the children 1121 of Israel 3478 ; and go 3212 , 8798 , serve 5647 , 8798 the LORD 3068 , as ye have said 1696 , 8763 .
希伯來詞彙 #175 的意思
of uncertain derivation; TWOT - 35; n pr m
AV - Aaron 345, Aaronites 2; 347
Aaron = "light bringer"
1) brother of Moses, a Levite and the first high priest
希伯來詞彙 #175 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 4:14
And the anger of the LORD was kindled against Moses, and he said, Is not Aaron0175 the Levite thy brother? I know that he can speak well. And also, behold, he cometh forth to meet thee: and when he seeth thee, he will be glad in his heart.
出 埃 及 記 4:27
And the LORD said to Aaron0175, Go into the wilderness to meet Moses. And he went, and met him in the mount of God, and kissed him.
出 埃 及 記 4:28
And Moses told Aaron0175 all the words of the LORD who had sent him, and all the signs which he had commanded him.
出 埃 及 記 4:29
And Moses and Aaron0175 went and gathered together all the elders of the children of Israel:
出 埃 及 記 4:30
And Aaron0175 spake all the words which the LORD had spoken unto Moses, and did the signs in the sight of the people.
出 埃 及 記 5:1
And afterward Moses and Aaron0175 went in, and told Pharaoh, Thus saith the LORD God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness.
出 埃 及 記 5:4
And the king of Egypt said unto them, Wherefore do ye, Moses and Aaron0175, let the people from their works? get you unto your burdens.
出 埃 及 記 5:20
And they met Moses and Aaron0175, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh:
出 埃 及 記 6:13
And the LORD spake unto Moses and unto Aaron0175, and gave them a charge unto the children of Israel, and unto Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.
出 埃 及 記 6:20
And Amram took him Jochebed his father's sister to wife; and she bare him Aaron0175 and Moses: and the years of the life of Amram were an hundred and thirty and seven years.
出 埃 及 記 6:23
And Aaron0175 took him Elisheba, daughter of Amminadab, sister of Naashon, to wife; and she bare him Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
出 埃 及 記 6:25
And Eleazar Aaron's0175 son took him one of the daughters of Putiel to wife; and she bare him Phinehas: these are the heads of the fathers of the Levites according to their families.
出 埃 及 記 6:26
These are that Aaron0175 and Moses, to whom the LORD said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies.
出 埃 及 記 6:27
These are they which spake to Pharaoh king of Egypt, to bring out the children of Israel from Egypt: these are that Moses and Aaron0175.
出 埃 及 記 7:1
And the LORD said unto Moses, See, I have made thee a god to Pharaoh: and Aaron0175 thy brother shall be thy prophet.
出 埃 及 記 7:2
Thou shalt speak all that I command thee: and Aaron0175 thy brother shall speak unto Pharaoh, that he send the children of Israel out of his land.
出 埃 及 記 7:6
And Moses and Aaron0175 did as the LORD commanded them, so did they.
出 埃 及 記 7:7
And Moses was fourscore years old, and Aaron0175 fourscore and three years old, when they spake unto Pharaoh.
出 埃 及 記 7:8
And the LORD spake unto Moses and unto Aaron0175, saying,
出 埃 及 記 7:9
When Pharaoh shall speak unto you, saying, Shew a miracle for you: then thou shalt say unto Aaron0175, Take thy rod, and cast it before Pharaoh, and it shall become a serpent.