出 埃 及 記 12:37
以色列 3478 人 1121 從蘭塞 4480 , 7486 起行 5265 , 8799 , 往疏割 5523 去; 除了 9001 , 905 婦人孩子 2945 , 步行的 7273 男人 1397 約有六 9003 , 8337 十萬 3967 , 505 。 Exodus 12:37 And the children 1121 of Israel 3478 journeyed 5265 , 8799 from Rameses 7486 to Succoth 5523 , about six 8337 hundred 3967 thousand 505 on foot 7273 that were men 1397 , beside 905 children 2945 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0909 的意思
字根型; TWOT - 2 01; 動詞 欽定本 - alone 3; 3 1) 分開, 孤立 (#詩1 02:7;賽14:31;何8:9|)
希伯來詞彙 #0909 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 102:7 我警醒不睡;我像房頂上孤單的909, 8802麻雀。 以 賽 亞 書 14:31 門哪,應當哀號!城啊,應當呼喊!非利士全地啊,你都消化了!因為有煙從北方出來,他行伍中並無亂隊的909, 8802。 何 西 阿 書 8:9 他們投奔亞述,如同獨行的909, 8802野驢;以法蓮賄買朋黨。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|